Khalid – Better Letras Traducción en Español

Better
Mejor
Nothing, baby
Nada bebe
Nothing feels better
Nada se siente mejor
I’m not really drunk I never get that fucked up
No estoy realmente borracho, nunca me jodan tanto.
I’m not, I’m so sober
No estoy tan sobria

I love to see you shine in the night like the diamond you are
Me encanta verte brillar en la noche como el diamante que eres.
(I love to see you shine in the night like the diamond you are)
(Me encanta verte brillar en la noche como el diamante que eres)
I’m good on the side, it’s alright, just hold me in the dark
Estoy bien de lado, está bien, solo mantenme en la oscuridad
(I’m good on the side, it’s alright, just hold me in the dark)
(Estoy bien por un lado, está bien, solo sostenme en la oscuridad)
No one’s gotta know what we do, hit me up when you’re bored
Nadie sabe lo que hacemos, pégame cuando estés aburrido.
(No one’s gotta know what we do, hit me up when you’re bored)
(Nadie sabe lo que hacemos, pégame cuando te aburres)
‘Cause I live down the street
porque vivo en la calle
So hit me when you need and it’s yours
Así que pégame cuando lo necesites y sea tuyo.
All I hear
Todo lo que oigo

Nothing feels better than this
Nada se siente mejor que esto
Nothing feels better
Nada se siente mejor
Nothing feels better than this
Nada se siente mejor que esto
Nothing feels better, oh no
Nada se siente mejor, oh no
We don’t gotta hide, this is what you like
No tenemos que esconderte, esto es lo que te gusta.
I admit
Lo admito
Nothing feels better than this
Nada se siente mejor que esto

You say that we’re just friends but I swear when nobody’s around
Dices que solo somos amigos, pero te juro que no hay nadie cerca.
(You say that we’re just friends but I swear when nobody’s around)
(Dices que solo somos amigos, pero te juro que no hay nadie cerca)
You keep my hands around your neck, we connect, are you feeling it now?
Mantienes mis manos alrededor de tu cuello, nos conectamos, ¿lo sientes ahora?
(You keep my hands around your neck, we connect, are you feeling it now?)
(Mantienes mis manos alrededor de tu cuello, nos conectamos, ¿lo sientes ahora?)
‘Cause I am
porque yo soy
I got so high the other night, I swear to God, felt my feet leave the ground
Subí tan alto la otra noche, lo juro por Dios, sentí que mis pies abandonaban el suelo.
(I got so high the other night, I swear to God I felt my feet lift the ground)
(Llegué tan alto la otra noche, juro por Dios que sentí que mis pies levantaban el suelo)
Ooh, yeah
Oh si
Your back against the wall this is all you’ve been talking about
Tu espalda contra la pared, esto es todo de lo que has estado hablando.
In my ears
En mis oidos

Nothing feels better than this
Nada se siente mejor que esto
Nothing feels better
Nada se siente mejor
Nothing feels better than this
Nada se siente mejor que esto
Nothing feels better, oh no
Nada se siente mejor, oh no
We don’t gotta hide, this is what you like
No tenemos que esconderte, esto es lo que te gusta.
I admit
Lo admito
Nothing feels better than this
Nada se siente mejor que esto

Go left, right left, like
Ir a la izquierda, a la derecha a la izquierda, como
Take you back, lean you side to side
Te lleva de vuelta, inclínate de lado a lado
Like that, like that, ayy
Asi asi
Go left, right left, like
Ir a la izquierda, a la derecha a la izquierda, como
Take you back, lean you side to side
Te lleva de vuelta, inclínate de lado a lado
Like
Me gusta

Nothing feels better than this
Nada se siente mejor que esto
Nothing feels better
Nada se siente mejor
Nothing feels better than this
Nada se siente mejor que esto
Nothing feels better, oh no
Nada se siente mejor, oh no
We don’t gotta hide, this is what you like
No tenemos que esconderte, esto es lo que te gusta.
I admit
Lo admito
Nothing feels better than this
Nada se siente mejor que esto

Nothing feels better than this
Nada se siente mejor que esto

Leave a Comment