Khalid – Talk Paroles Traduction en Français

Can’t we just talk? Can’t we just talk?
Ne pouvons-nous pas simplement parler? Ne pouvons-nous pas simplement parler?
Talk about where we’re goin’
Parlez de l’endroit où nous allons
Before we get lost, lend me your thoughts
Avant de nous perdre, dites-moi ce que vous pensez
Can’t get what we want without knowin’
Nous ne pouvons pas obtenir ce que nous voulons sans savoir
I’ve never felt like this before
Je ne me suis jamais senti comme ça avant
I apologize if I’m movin’ too far
Je m’excuse si je vais trop loin
Can’t we just talk? Can’t we just talk?
Ne pouvons-nous pas simplement parler? Ne pouvons-nous pas simplement parler?
Figure out where we’re goin’
Découvrez où nous allons


Yeah, started off right
oui, nous avons commencé avec le bon geste
I can see it in your eyes
je peux le voir dans ton regard
I can tell that you’re wantin’ more
Je peux dire que vous en voulez plus
What’s been on your mind?
Qu’est-ce qui vous préoccupe?
There’s no reason we should hide
Il n’y a aucune raison de se cacher
Tell me somethin’ I ain’t heard before
Dis-moi quelque chose que je n’ai pas entendu avant


Oh, I’ve been dreamin’ ’bout it
Oh, j’en rêvais
And it’s you I’m on
Je suis ici juste à cause de toi
So stop thinkin’ ’bout it
Alors arrêtez d’y penser


Can’t we just talk? Can’t we just talk?
Ne pouvons-nous pas simplement parler? Ne pouvons-nous pas simplement parler?
Talk about where we’re goin’
Parlez de l’endroit où nous allons
Before we get lost, lend me your thoughts (Yeah)
Avant de nous perdre, dites-moi ce que vous pensez (oui)
Can’t get what we want without knowin’ (No)
Impossible d’obtenir ce que l’on veut sans savoir (Non)
I’ve never felt like this before
Je ne me suis jamais senti comme ça avant
I apologize if I’m movin’ too far
Je m’excuse si je vais trop loin
Can’t we just talk? Can’t we just talk?
Ne pouvons-nous pas simplement parler? Ne pouvons-nous pas simplement parler?
Figure out where we’re goin’
Découvrez où nous allons


Oh, nah
Oh non
Penthouse view, left some flowers in the room
Dans le Penthouse, j’ai laissé des fleurs dans la chambre
I’ll make sure I leave the door unlocked
Je vais m’assurer de laisser la porte ouverte
Now I’m on the way, swear I won’t be late
Maintenant je suis sur le chemin, je jure que je ne serai pas en retard
I’ll be there by five o’clock
Je serai là avant 17h


Oh, you’ve been dreamin’ ’bout it
Oh, tu en rêvais
And I’m what you want
Tu as juste besoin de moi
So stop thinkin’ ’bout it
Alors arrêtez d’y penser


Can’t we just talk? (Oh) Can’t we just talk?
Ne pouvons-nous pas simplement parler? (Oh) On ne peut pas juste parler?
Talk about where we’re goin’
Parlez de l’endroit où nous allons
Before we get lost, lend me your thoughts
Avant de nous perdre, dites-moi ce que vous pensez
Can’t get what we want without knowin’
Impossible d’obtenir ce que l’on veut sans savoir
I’ve never felt like this before
Je ne me suis jamais senti comme ça avant
I apologize if I’m movin’ too far
Je m’excuse si je vais trop loin
Can’t we just talk? Can’t we just talk?
Ne pouvons-nous pas simplement parler? Ne pouvons-nous pas simplement parler?
Figure out where we’re goin’
Découvrez où nous allons


Figure out where we’re goin’
Découvrez où nous allons

Leave a Comment