Mmm, ayy what’s up
Hmm, hey que pasa
Speedin’ in my Lambo, racin’
Acelerando en mi Lamborghini, carreras
Everybody in my gang is drug addicts
Todos en mi pandilla son drogadictos
Chyeah, ooh, ooh (brr), chyeah, chyeah
Sí, ooh, ooh (brr), sí, sí
Baby!
¡Bebé!
Ooh!
¡Oh!
Whole gang full of drug addicts
Toda la pandilla llena de drogadictos
(Ooh, chyeah)
(Ooh, sí)
Take a lot of shit, forgot what happened
Toma un montón de mierda, olvidaste lo que pasó
(Forgot what happened)
(Olvidé lo que sucedió)
I ain’t gon’ lie, I got a habit
No voy a mentir, tengo un hábito
(Ooh, I got a habit)
(Ooh, tengo un hábito)
I swear to God, you can’t be on my status
Lo juro por Dios, no puedes estar en mi estado
(I swear to God!)
(¡Lo juro por Dios!)
Start the day off with a pint (yeah, brr-brr!)
Comience el día con una pinta (¡sí, brr-brr!)
I’ma show you how to live life (yeah, ooh!)
Voy a mostrarte cómo vivir la vida (¡sí, ooh!)
Take a lot of drugs, don’t think twice (wow)
Tome muchas drogas, no lo piense dos veces (guau)
I do this every day and all night (ooh, ooh!)
Hago esto todos los días y toda la noche (¡ooh, ooh!)
Whole gang full of drug addicts (yeah, brr!)
Toda la pandilla llena de drogadictos (¡sí, amigo!)
Whole gang full of drug addicts (chyeah, ooh, ooh, chyeah!)
Toda la pandilla llena de drogadictos (sí, ooh, ooh, sí!)
Whole gang full of drug addicts (brr!)
Toda la pandilla llena de drogadictos (¡brr!)
Whole gang full of drug addicts (drug addicts)
Toda la pandilla llena de drogadictos (drogadictos)
I been smokin’ since I was eleven (ouu, eleven)
He estado fumando desde que tenía once años (once años, once)
I been poppin’ pills since I was seven (chyeah, I was seven)
He estado tomando pastillas desde que tenía siete años (sí, tenía siete años)
Told my pastor I don’t do confessions (hell nah)
Le dije a mi pastor que no hago confesiones (diablos nah)
‘Cause I pop a lot of molly for my breakfast (oou, molly!)
porque hago estallar una gran cantidad de molly para mi desayuno (¡ooo, molly!)
I ain’t never listen to nobody (no!)
Nunca he escuchado a nadie (¡no!)
In the courthouse off of ecstasy (god damn!)
En el juzgado lejos del éxtasis (¡maldita sea!)
And your baby mama layin’ next to me! (huh?)
¡Y a tu mamá bebé sentada a mi lado! (¿eh?)
After she just sucked me
Después de que ella solo me chupó
I just told her ass to leave (bitch get out, ouu)
Le dije a su culo que se fuera (Perra salga, ouu)
Everybody ’round me, like, them opp-sies (brr!)
Todos a mi alrededor, como, ellos opp-sies (brr!)
I was too leaned out to drive the ‘Rari (huh?)
Estaba demasiado inclinado para conducir el Ferrari (¿eh?)
Made her ass wait two hours in the lobby (thot!)
Hizo que su culo esperara dos horas en el lobby (¡ay!)
I can’t go outside, ’cause I see papparazzi (chyeah, brr)
No puedo salir, porque veo papparazzi (sí, brr)
Take another pill, now I’m feeling better (ouu, X)
Toma otra pastilla, ahora me siento mejor (ouu, X)
Gucci Gang, Gucci Gang, yeah I’m a trend-setter (Gucci Gang!)
Gucci Gang, Gucci Gang, sí, soy un creador de tendencias (¡Gucci Gang!)
Bustin’ all on your bitch, wiped it off with my sweater (ouu!)
Acabando con tu perra, se la limpió con mi suéter (ouu!)
I’m a drug addict, I’m richer than my professor (man, fuck school)
Soy adicto a las drogas, soy más rico que mi profesor (hombre, colegiala)
Whole gang full of drug addicts
Toda la pandilla llena de drogadictos
(Ooh, chyeah)
(Ooh, sí)
Take a lot of shit, forgot what happened
Toma un montón de mierda, olvidaste lo que pasó
(Forgot what happened)
(Olvidé lo que sucedió)
I ain’t gon’ lie, I got a habit
No voy a mentir, tengo un hábito
(Ooh, I got a habit)
(Ooh, tengo un hábito)
I swear to God, you can’t be on my status
Lo juro por Dios, no puedes estar en mi estado
(I swear to God!)
(¡Lo juro por Dios!)
Start the day off with a pint (yeah, brr-brr!)
Comience el día con una pinta (¡sí, brr-brr!)
I’ma show you how to live life (yeah, ooh!)
Voy a mostrarte cómo vivir la vida (¡sí, ooh!)
Take a lot of drugs, don’t think twice (wow)
Tome muchas drogas, no lo piense dos veces (guau)
I do this every day and all night (ooh, ooh!)
Hago esto todos los días y toda la noche (¡ooh, ooh!)
Whole gang full of drug addicts (yeah, brr!)
Toda la pandilla llena de drogadictos (¡sí, amigo!)
Whole gang full of drug addicts (chyeah, ooh, ooh, chyeah!)
Toda la pandilla llena de drogadictos (sí, ooh, ooh, sí!)
Whole gang full of drug addicts (brr!)
Toda la pandilla llena de drogadictos (¡brr!)
Whole gang full of drug addicts (drug addicts)
Toda la pandilla llena de drogadictos (drogadictos)