Lil Pump – Drug Addicts Testo Traduzione in Italiano

Mmm, ayy what’s up
Hmm, hey cosa succede
Speedin’ in my Lambo, racin’
Accelerare nella mia Lamborghini, correre
Everybody in my gang is drug addicts
Tutti nella mia banda sono tossicodipendenti

Chyeah, ooh, ooh (brr), chyeah, chyeah
si, ooh, ooh (brr), si, si
Baby!
Bambino!
Ooh!
Ooh!

Whole gang full of drug addicts
Tutta la banda piena di tossicodipendenti
(Ooh, chyeah)
(Ooh, sì)
Take a lot of shit, forgot what happened
Prendi un sacco di merda, dimentica quello che è successo
(Forgot what happened)
(Hai dimenticato cosa è successo)
I ain’t gon’ lie, I got a habit
Non mentirò, ho l’abitudine
(Ooh, I got a habit)
(Ooh, ho l’abitudine)
I swear to God, you can’t be on my status
Giuro su Dio, non puoi essere nel mio stato
(I swear to God!)
(Giuro su Dio!)

Start the day off with a pint (yeah, brr-brr!)
Inizia il giorno libero con una pinta (sì, brr-brr!)
I’ma show you how to live life (yeah, ooh!)
Ti mostrerò come vivere la vita (sì, ooh!)
Take a lot of drugs, don’t think twice (wow)
Prendi un sacco di droghe, non pensarci due volte (wow)
I do this every day and all night (ooh, ooh!)
Lo faccio ogni giorno e tutta la notte (ooh, ooh!)

Whole gang full of drug addicts (yeah, brr!)
Tutta la banda piena di tossicodipendenti (sì, brr!)
Whole gang full of drug addicts (chyeah, ooh, ooh, chyeah!)
Tutta la banda piena di drogati (sì, ooh, ooh, sì!)
Whole gang full of drug addicts (brr!)
Tutta la banda piena di tossicodipendenti (brr!)
Whole gang full of drug addicts (drug addicts)
Tutta la banda piena di tossicodipendenti (tossicodipendenti)

I been smokin’ since I was eleven (ouu, eleven)
Ho fumato da quando avevo undici anni (ouu, undici)
I been poppin’ pills since I was seven (chyeah, I was seven)
Ho iniziato a prendere pillole da quando avevo sette anni (sì, avevo sette anni)
Told my pastor I don’t do confessions (hell nah)
Ha detto al mio pastore che non faccio confessioni (hell nah)
‘Cause I pop a lot of molly for my breakfast (oou, molly!)
perché faccio un sacco di molly per la mia colazione (oou, molly!)
I ain’t never listen to nobody (no!)
Non ho mai ascoltato nessuno (no!)
In the courthouse off of ecstasy (god damn!)
Nel palazzo di giustizia fuori dall’estasi (dannazione!)
And your baby mama layin’ next to me! (huh?)
E la tua piccola mamma posa accanto a me! (Eh?)
After she just sucked me
Dopo che mi ha appena succhiato
I just told her ass to leave (bitch get out, ouu)
Ho appena detto al suo asino di andarsene (stronza esca, ouu)
Everybody ’round me, like, them opp-sies (brr!)
Tutti intorno a me, come loro opp-sies (brr!)
I was too leaned out to drive the ‘Rari (huh?)
Ero troppo sporgente per guidare la Ferrari (eh?)
Made her ass wait two hours in the lobby (thot!)
Fatto il culo, aspetta due ore nella hall (thot!)
I can’t go outside, ’cause I see papparazzi (chyeah, brr)
Non posso uscire, perché vedo papparazzi (sì, brr)
Take another pill, now I’m feeling better (ouu, X)
Prendi un’altra pillola, ora mi sento meglio (ouu, X)
Gucci Gang, Gucci Gang, yeah I’m a trend-setter (Gucci Gang!)
Gucci Gang, Gucci Gang, sì, sono un trend setter (Gucci Gang!)
Bustin’ all on your bitch, wiped it off with my sweater (ouu!)
Busting all on your bitch, cancellato con il mio maglione (ouu!)
I’m a drug addict, I’m richer than my professor (man, fuck school)
Sono un tossicodipendente, sono più ricco del mio professore (uomo, scuola del cazzo)

Whole gang full of drug addicts
Tutta la banda piena di tossicodipendenti
(Ooh, chyeah)
(Ooh, sì)
Take a lot of shit, forgot what happened
Prendi un sacco di merda, dimentica quello che è successo
(Forgot what happened)
(Hai dimenticato cosa è successo)
I ain’t gon’ lie, I got a habit
Non mentirò, ho l’abitudine
(Ooh, I got a habit)
(Ooh, ho l’abitudine)
I swear to God, you can’t be on my status
Giuro su Dio, non puoi essere nel mio stato
(I swear to God!)
(Giuro su Dio!)

Start the day off with a pint (yeah, brr-brr!)
Inizia il giorno libero con una pinta (sì, brr-brr!)
I’ma show you how to live life (yeah, ooh!)
Ti mostrerò come vivere la vita (sì, ooh!)
Take a lot of drugs, don’t think twice (wow)
Prendi un sacco di droghe, non pensarci due volte (wow)
I do this every day and all night (ooh, ooh!)
Lo faccio ogni giorno e tutta la notte (ooh, ooh!)

Whole gang full of drug addicts (yeah, brr!)
Tutta la banda piena di tossicodipendenti (sì, brr!)
Whole gang full of drug addicts (chyeah, ooh, ooh, chyeah!)
Tutta la banda piena di drogati (sì, ooh, ooh, sì!)
Whole gang full of drug addicts (brr!)
Tutta la banda piena di tossicodipendenti (brr!)
Whole gang full of drug addicts (drug addicts)
Tutta la banda piena di tossicodipendenti (tossicodipendenti)

Leave a Comment