Lirik
Lagu Terjemahan
“Lee Suhyun (이수현) – Reflection (숨겨진 내 모습)”
OST Mulan Soundtrack Version
[Romanization]
Nuneul tteo nae ape bichin
jeo eolguri
Jeongmal naingeonji
Eodido jinjja nae moseubeun eopseo
Amuri soneul deureo haneureun sumgyeodo
Garil su eopneun nae mam.
Mul wie bichwojin nal boneun
neon nugunji
Eonjengan nae anui nal mannage doelkka.
Saehayan bichi dahji anhneun
Geomeun geurimjaro
Sumgyeojyeo itdeon nan
Eonjenga gireul irheotdeon i sesang ape
Nareul boyeojulkeoya.
Mul wie bichwojin nal boneun
neon nugunji
Nuneul tteo saeroun nal mannal geot gata
Nal gamchuryeo haetdeon shiganeul meomchugo
Eonjengan nae anui nal mannal geot gata.
Sarajideon bulbichi taolla
Nal bwa nunbushidorok bitnaneun nal
Nan ije arasseo ttodareun nae moseub
Keutorok hemaeideon nal mannal keoya.
Gin eodum kkeuteseo
chajanaen byeolcheoreom
Eonjengan nae anui nal mannaltenikka.
Amudo mollasseotdeon
sumgyeojin nae moseub.
[Indonesia
Translation]
Aku membuka mataku dan wajah
terpantul di depanku
Apakah ini benar – benar aku
Aku tidak benar – benar
melihat diriku sendiri di mana pun
Tidak peduli seberapa banyak
aku mengangkat tangan dan menyembunyikan langit
Hatiku yang tidak bisa
ditutupi.
Siapa kamu yang melihatku
terefleksi di air
Maukah kamu bertemu denganku
di dalam diriku suatu hari nanti.
Cahaya putih tidak mencapai
Dengan bayangan hitam
Aku disembunyikan
Di depan dunia ini yang
suatu hari tersesat
Akan menunjukkan padaku.
Siapa kamu yang melihatku
terefleksi di air
Aku membuka mataku dan
merasa seperti aku akan bertemu hari yang baru
Hentikan waktu yang mencoba
menyembunyikanku
Aku pikir aku akan bertemu
denganmu di dalam suatu hari nanti.
Cahaya yang menghilang
terbakar
Lihat aku, hari yang cerah
Sekarang aku tahu, gambaran
lain tentang diriku
Aku akan bertemu hari dimana
aku tersesat.
Seperti bintang yang
ditemukan di ujung kegelapan yang panjang
Karena suatu saat nanti aku
akan bertemu dengan diriku di dalam.
Gambar tersembunyiku yang
tidak diketahui siapa pun.
MUSIC
VIDEO “Lee Suhyun – Reflection”
Romanized by Sleeplessaliana
Translated by Karin
Please Take Out With Full Credit