I always said that I’d mess up eventually
Ich habe immer gesagt, dass ich es irgendwann versauen würde
I told you that, so what did you expect from me?
Ich habe dir das gesagt, was hast du von mir erwartet?
It shouldn’t come as no surprise anymore
Es sollte keine Überraschung mehr sein
I know you said that you’d give me another chance
Ich weiß, dass du gesagt hast, dass du mir noch eine Chance geben würdest
But you and I knew the truth of it in advance
Aber du und ich wussten die Wahrheit im Voraus
That mentally, you were already out the door
So mental warst du schon draußen
Never thought that giving up would be so hard
Ich hätte nie gedacht, dass es so schwer sein würde aufzugeben
But God, I’m missing you and your addictive heart
Aber Gott, ich vermisse dich und dein süchtig machendes Herz
You’re the habit that I can’t break
Du bist die Gewohnheit, die ich nicht brechen kann
You’re the feelin’ I can’t put down
Sie sind das Gefühl, ich kann nicht niederlegen
You’re the shiver that I can’t shake
Du bist der Schauer, den ich nicht schütteln kann
You’re the habit that I can’t break
Du bist die Gewohnheit, die ich nicht brechen kann
You’re the high that I need right now
Du bist derjenige, den ich gerade brauche
You’re the habit that I can’t break
Du bist die Gewohnheit, die ich nicht brechen kann
I took some time ’cause I’ve ran out of energy
Ich habe einige Zeit gebraucht, weil ich keine Energie hinterlassen habe
Of playing someone I heard I’m supposed to be
Jemanden zu spielen, von dem ich gehört habe, dass ich es sein soll
But honestly, I don’t have to choose anymore
Aber ehrlich gesagt muss ich mich nicht mehr entscheiden
And it’s been ages, different stages
Und es ist Ewigkeiten her, verschiedene Stadien
Come so far from Princess Park
Komm so weit von Princess Park
I’ll always need ya
Ich werde dich immer brauchen
In front of me, in front of me
Vor mir, vor mir
You’re the habit that I can’t break
Du bist die Gewohnheit, die ich nicht brechen kann
You’re the feelin’ I can’t put down
Sie sind das Gefühl, ich kann nicht niederlegen
You’re the shiver that I can’t shake
Du bist der Schauer, den ich nicht schütteln kann
You’re the habit that I can’t break
Du bist die Gewohnheit, die ich nicht brechen kann
You’re the high that I need right now
Du bist derjenige, den ich gerade brauche
You’re the habit that I can’t break
Du bist die Gewohnheit, die ich nicht brechen kann
You give me the time and the space
Du gibst mir die Zeit und den Raum
I was out of control
Ich war außer Kontrolle geraten
And I’m sorry I let you down
Und es tut mir leid, dass ich dich im Stich gelassen habe
I guess that I know what I already knew
Ich glaube, ich weiß, was ich schon wusste
I was better with you
Ich war besser mit dir
And I miss you now
Und ich vermisse dich jetzt
You’re the habit that I can’t break
Du bist die Gewohnheit, die ich nicht brechen kann
You’re the feelin’ I can’t put down
Sie sind das Gefühl, ich kann nicht niederlegen
You’re the shiver that I can’t shake
Du bist der Schauer, den ich nicht schütteln kann
You’re the habit that I can’t break
Du bist die Gewohnheit, die ich nicht brechen kann
You’re the high that I need right now
Du bist derjenige, den ich gerade brauche
You’re the habit that I can’t break
Du bist die Gewohnheit, die ich nicht brechen kann
You’re the habit that I can’t break
Du bist die Gewohnheit, die ich nicht brechen kann
You’re the feelin’ I can’t put down
Sie sind das Gefühl, ich kann nicht niederlegen
You’re the shiver that I can’t shake
Du bist der Schauer, den ich nicht schütteln kann
You’re the habit that I can’t break
Du bist die Gewohnheit, die ich nicht brechen kann
You’re the high that I need right now
Du bist derjenige, den ich gerade brauche
You’re the habit that I can’t break
Du bist die Gewohnheit, die ich nicht brechen kann