LSD – No New Friends Paroles Traduction en Français

Oh, you the queen, you’re the king
Oh, toi la reine, tu es le roi
We got our aces out
Nous avons nos atouts
You the queen, you’re the king
Vous la reine, vous êtes le roi
We got our aces out
Nous avons nos atouts
Roll the dice on tonight, go and roll ’em out (Huh)
Lancez les dés ce soir, allez les rouler
Give me more than enough to go smile about (Ayy, ayy)
Donne-moi plus qu’assez pour sourire

I got all I need in a world of doubt
J’ai tout ce dont j’ai besoin dans un monde de doute
We got our champagne dreams in an endless drought
Nous avons eu nos rêves de champagne dans une sécheresse sans fin
We are the kings and queens seeking our aces out
Nous sommes les rois et les reines à la recherche de nos atouts
We got all we need, no new friends now
Nous avons tout ce dont nous avons besoin, pas de nouveaux amis maintenant

(What you got for me?)
(Qu’est-ce que vous avez pour moi?)
La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
No new friends
Pas de nouveaux amis
La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, ah-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
No new friends
Pas de nouveaux amis
La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
No new friends
Pas de nouveaux amis
La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
No new friends
Pas de nouveaux amis

Hey, follow me, I’ll follow you
Hé, suis-moi, je te suivrai
I ain’t foldin’ now
Je ne plie pas maintenant
Holla me, I’ll holla you
Holla moi, je vais vous holla
No, I ain’t holdin’ out
Non, je ne résiste pas
Roll the dice on tonight, go and roll ’em out (Huh)
Lancez les dés ce soir, allez les rouler
Give me more than enough to go smile about (Ayy, ayy)
Donne-moi plus qu’assez pour sourire

I got all I need in a world of doubt
J’ai tout ce dont j’ai besoin dans un monde de doute
We got our champagne dreams in an endless drought
Nous avons eu nos rêves de champagne dans une sécheresse sans fin
We are the kings and queens seeking our aces out
Nous sommes les rois et les reines à la recherche de nos atouts
We got all we need, no new friends now
Nous avons tout ce dont nous avons besoin, pas de nouveaux amis maintenant

(What you got for me?)
(Qu’est-ce que vous avez pour moi?)
La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
No new friends
Pas de nouveaux amis
La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, ah-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
No new friends
Pas de nouveaux amis
La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
No new friends
Pas de nouveaux amis
La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, ah
La-la-la-la, ah-la-la-la-la-la-la-la

Oh, when the sun goes down
Oh, quand le soleil se couche
And when it comes back up
Et quand ça revient
We got our aces out
Nous avons nos atouts
We got our aces out
Nous avons nos atouts
Oh, when the sun goes down
Oh, quand le soleil se couche
And when it comes back up
Et quand ça revient
We got our aces out
Nous avons nos atouts
We got our aces out (Woo!)
Nous avons nos atouts

I got all I need in a world of doubt
J’ai tout ce dont j’ai besoin dans un monde de doute
We got our champagne dreams in an endless drought
Nous avons eu nos rêves de champagne dans une sécheresse sans fin
We are the kings and queens seeking our aces out
Nous sommes les rois et les reines à la recherche de nos atouts
We got all we need, no new friends now
Nous avons tout ce dont nous avons besoin, pas de nouveaux amis maintenant

La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Yeah, we got our champagne dreams
oui, nous avons eu nos rêves de champagne
La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la, ah-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Yeah
Oui
La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Our aces out
Nos atouts
La-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
No new friends
Pas de nouveaux amis

Leave a Comment