Mac Miller – Self Care Letras Traducción en Español

Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah
Si, si, si

I switched the time zone, but what do I know?
Cambié el huso horario, pero ¿qué sé?
Spending nights hitchhikin’, where will I go?
Pasando noches haciendo autoestop, ¿dónde iré?
I could fly home with my eyes closed
Podría volar a casa con los ojos cerrados
But it be kinda hard to see, that’s no surprise though
Pero es algo difícil de ver, eso no es una sorpresa
You can find me, I ain’t hiding
Puedes encontrarme, no me estoy escondiendo
I don’t move my feet when I be gliding
No muevo los pies cuando estoy deslizándome
I just slide in and then I roll out
Acabo de deslizarme y luego salgo

Yeah, well, climbing over that wall
Sí, bueno, escalando esa pared
I remember, yes, I remember, yes, I remember it all
Recuerdo, sí, recuerdo, sí, lo recuerdo todo
Swear the height be too tall so like September I fall
Juran que la altura es demasiado alta, así que, como septiembre, otoño
Down below, now I know that the medicine be on call, yeah
Abajo, ahora sé que el medicamento está de guardia, sí
It’s feeling like you hot enough to melt, yeah
Se siente como si estuvieras lo suficientemente caliente como para derretir, sí
Can’t trust no one, can’t even trust yourself yeah
No puedo confiar en nadie, ni siquiera puedo confiar en ti mismo, sí
And I love you, I don’t love nobody else, yeah
Y te amo, no amo a nadie más, sí
Tell them they can take that bullshit elsewhere
Diles que pueden tomar esa mierda en otro lado
Self care, I’m treatin’ me right
Cuidado personal, me estoy tratando bien
Hell yea, we’re gonna be alright
Diablos sí, vamos a estar bien
(We gon’ be alright)
(Estaremos bien)

I switched the time zone, but what do I know?
Cambié el huso horario, pero ¿qué sé?
Spending nights hitchhikin’, where will I go?
Pasando noches haciendo autoestop, ¿dónde iré?
I could fly home with my eyes closed
Podría volar a casa con los ojos cerrados
But it be kinda hard to see, that’s no surprise though
Pero es algo difícil de ver, eso no es una sorpresa
You can find me, I ain’t hiding
Puedes encontrarme, no me estoy escondiendo
I don’t move my feet when I be gliding
No muevo los pies cuando estoy deslizándome
I just slide in and then I roll out
Acabo de deslizarme y luego salgo

Been on the road
Estado en el camino
I don’t see it
Yo no lo veo
Out on the road
Fuera de la carretera
I don’t see it
Yo no lo veo

Yeah, I been reading them signs
Sí, estuve leyéndolos
I been losin’ my, I been losin’ my, I been losin’ my mind, yeah
He estado perdiendo mi, he estado perdiendo mi, he estado perdiendo la cabeza, sí
Get the fuck out the way, must be this high to play
Lárgate del camino, debe ser tan alto para jugar
It must be nice up above the lights, and what a lovely life that I made
Debe ser agradable por encima de las luces, y qué vida tan hermosa que hice
I know that feelin’ like it’s in my family tree, yeah
Sé que siento que está en mi árbol genealógico, sí
That Mercedes drove me crazy, I was speedin’
Ese Mercedes me volvía loco, estaba acelerando
Somebody save me from myself, yeah
Alguien me salve de mi mismo, si
Tell them they can take that bullshit elsewhere
Diles que pueden tomar esa mierda en otro lado
Self care, we gonna be good
Cuidado personal, vamos a ser buenos
Hell yeah, they lettin’ me go
Diablos, sí, me dejaron ir

I switched the time zone, but what do I know?
Cambié el huso horario, pero ¿qué sé?
Spending nights hitchhikin’, where will I go?
Pasando noches haciendo autoestop, ¿dónde iré?
I could fly home with my eyes closed
Podría volar a casa con los ojos cerrados
But it be kinda hard to see, that’s no surprise though
Pero es algo difícil de ver, eso no es una sorpresa
You can find me, I ain’t hiding
Puedes encontrarme, no me estoy escondiendo
I don’t move my feet when I be gliding
No muevo los pies cuando estoy deslizándome
I just slide in and then I roll out
Acabo de deslizarme y luego salgo

And I didn’t know, I didn’t know
Y no sabía, no sabía
I didn’t know, I didn’t know, hey
No sabía, no sabía, oye
Well, didn’t know what I was missing
Bueno, no sabía lo que me faltaba
Now it see a lil’ different
Ahora ve un poco diferente
I was thinking too much
Estaba pensando demasiado
Got stuck in oblivion, yeah, yeah
Me quedé atrapado sin saberlo, sí, sí
Oblivion, yeah, yeah
inconsciente, sí, sí
Oblivion, yeah, yeah
inconsciente, sí, sí

I got all the time in the world so for now, I’m just chilling
Tengo todo el tiempo del mundo, así que por ahora, solo estoy relajándome
Plus I know it’s a, it’s a beautiful feeling
Además, sé que es una, es una sensación hermosa
In oblivion, yeah, yeah
Inconsciente, sí, sí
Oblivion, yeah, yeah
inconsciente, sí, sí
Oblivion, yeah, yeah
inconsciente, sí, sí
Yeah, ok I ride around my city when I come home
Sí, vale, paseo por mi ciudad cuando vuelvo a casa
The sun set quickly then get up slow
El sol se pone rápidamente y luego se levanta despacio
My disc connect and upload
Mi disco se conecta y carga
Watch it spin around, we just spinnin’ round
Míralo girar, solo giramos
Let’s go and travel through the unknown
Vamos a viajar a través de lo desconocido
We play it cool we know we fucked up, yeah
Lo jugamos genial, sabemos que lo jodimos, sí
You keep on sayin’ you in love, so
Sigues diciendo que estás enamorado, entonces
Tell me are you really down?
Dime, ¿de verdad estás deprimido?
Are you really down? Yeah
¿Estás realmente triste? Sí
Let’s go back to my crib and play some 45’s
Regresemos a mi cuna y juegue unos 45
It’s safer there, I know there’s still a war outside
Es más seguro allí, sé que todavía hay una guerra afuera
We spend our nights all liquored up, our mornings high
Pasamos nuestras noches todos licoreados, nuestras mañanas altas
Can you feel it now?
¿Puedes sentirlo ahora?

Oblivion, yeah, yeah
inconsciente, sí, sí
Oblivion, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
inconsciente, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Oblivion, yeah, yeah
inconsciente, sí, sí
I got all the time in the world
Tengo todo el tiempo en el mundo
So for now I’m just chilling
Así que por ahora solo estoy relajándome
Plus, I know it’s a
Además, sé que es un
It’s a beautiful feeling
Es una hermosa sensación
In oblivion, yeah, yeah
Inconsciente, sí, sí
Oblivion yeah, yeah
inconsciente, sí, sí
Oblivion, yeah, yeah
inconsciente, sí, sí

Leave a Comment