Main Albeli Lyrics From Zubeidaa [English Translation]

Main Albeli Lyrics: The latest song ‘Main Albeli’ from the Bollywood movie ‘Zubeidaa’ in the voice of Kavita Krishnamurthy and Sukhwinder Singh. The song lyrics was written by Javed Akhtar and the music is composed by A.R. Rahman. It was released in 2001 on behalf of Sony BMG. This film is directed by Shyam Benegal.

The Music Video Features  Karisma Kapoor, Rekha, Manoj Bajpai, Amrish Puri, Shakti Kapoo.

Artist: Kavita Krishnamurthy, Sukhwinder Singh

Lyrics: Javed Akhtar

Composed: A.R. Rahman

Movie/Album: Zubeidaa

Length: 3:28

Released: 2001

Label: Sony BMG

Main Albeli Lyrics

रँगीली हो सजिली हो
रँगीली हो सजिली हो
हुँ अलबेली ो
हुँ अलबेली ो
मैं अलबेली घुमु
अकेली कोई पहेली हूँ मैं
मैं अलबेली घुमु
अकेली कोई पहेली हूँ मैं
पगली हवाएं मुझे
जहां भी ले जाए
इन हवाओ की
सहेली हूँ मैं
तू है रँगीली हो
तू है सजीली हो
हिरनी हुँ बन में
काली गुलशन में
शबनम कभी हु
कभी हुँ शोला
शाम और सवेरे
सौ रंग मेरे
मैं भी नहीं जानूँ
आखिर हु मैं क्या
तू अलबेली घुमे अकेली
कोई पहेली है तू
पगली हवायें तुझे
जहां भी ले जाएँ
इन हवाओ की सहेली है तू
तू अलबेली घुमे अकेली
कोई पहेली पहेली

मेरे हिस्से में आई
हैं कैसी बेताबियाँ
मेरा दिल घबराता है
मैं चाहें जाऊं जहां
मेरे हिस्से में आई
हैं कैसी बेताबियाँ
मेरा दिल घबराता है
मैं चाहें जाऊं जहां
मेरी बेचैनी ले जाए
मुझ को जाने कहाँ
मैं इक पल हूँ यहाँ
मैं इक पल हूँ यहाँ
मैं हूँ इक पल वह
तू बावली है तू मनचली है
सपनों की है दुनिया
जिस में तू है पाली
मैं अलबेली घुमु
अकेली कोई पहेली हूँ मैं
मैं अलबेली घुमु
अकेली कोई पहेली हूँ मैं
पगली हवाएं मुझे
जहां भी ले जाए
इन हवाओ की सहेली हूँ मैं
तू है रँगीली हो तू है सजीली हो
हिरनी हुँ बन में
काली गुलशन में
शबनम कभी
हु कभी हुँ शोला
शाम और सवेरे
सौ रंग मेरे
मैं भी नहीं जानूँ
आखिर हु मैं क्या

ो अलबेली ो
मैं वो राही हूँ जिसकी
कोई मंज़िल नहीं
मैं वो अरमान हो
जिस का कोई हासिल नहीं
मैं हु वो मौज की
जिस का कोई साहिल नहीं
मेरा दिल नाज़ुक है
मेरा दिल नाज़ुक है
पत्थर का मेरा दिल नहीं
तू अन्जानी तू है दीवानी
शीशा लेके पत्थर की
दुनिया में है चली
तू अलबेली घुमे
अकेली कोई पहेली पहेली
पगली हवायें तुझे
जहां भी ले जाएँ
इन हवाओ की सहेली है तू
मैं हूँ रँगीली हो हो
मैं हूँ सजीली हो हो हो
हिरनी हुँ बन में
काली गुलशन में
शबनम कभी हु
कभी हुँ शोला
शाम और सवेरे है
सौ रंग मेरे हा
मैं भी नहीं जानूँ
आखिर हु मैं क्या
रँगीली हो सजिली हो
रँगीली हो सजिली हो
रँगीली हो सजिली हो
रँगीली हो सजिली हो.

Main Albeli Lyrics English Translation

रँगीली हो सजिली हो
be colorful
रँगीली हो सजिली हो
be colorful
हुँ अलबेली ो
am albeli o
हुँ अलबेली ो
am albeli o
मैं अलबेली घुमु
I roam freely
अकेली कोई पहेली हूँ मैं
I’m the only puzzle
मैं अलबेली घुमु
I roam freely
अकेली कोई पहेली हूँ मैं
I’m the only puzzle
पगली हवाएं मुझे
the wind blows me
जहां भी ले जाए
wherever you go
इन हवाओ की
of these winds
सहेली हूँ मैं
i am friend
तू है रँगीली हो
you are rangili
तू है सजीली हो
you are beautiful
हिरनी हुँ बन में
I am a deer
काली गुलशन में
in black gulshan
शबनम कभी हु
Shabnam ever
कभी हुँ शोला
ever i shola
शाम और सवेरे
evening and morning
सौ रंग मेरे
my hundred colors
मैं भी नहीं जानूँ
i don’t even know
आखिर हु मैं क्या
what am i after all
तू अलबेली घुमे अकेली
you walk alone
कोई पहेली है तू
are you a puzzle
पगली हवायें तुझे
the wind blows you
जहां भी ले जाएँ
wherever you go
इन हवाओ की सहेली है तू
You are the friend of these winds
तू अलबेली घुमे अकेली
you walk alone
कोई पहेली पहेली
any crossword puzzle
मेरे हिस्से में आई
came to me
हैं कैसी बेताबियाँ
how desperate are you
मेरा दिल घबराता है
my heart beats
मैं चाहें जाऊं जहां
where i want to go
मेरे हिस्से में आई
came to me
हैं कैसी बेताबियाँ
how desperate are you
मेरा दिल घबराता है
my heart beats
मैं चाहें जाऊं जहां
where i want to go
मेरी बेचैनी ले जाए
take away my anxiety
मुझ को जाने कहाँ
where do i go
मैं इक पल हूँ यहाँ
I’m here for the moment
मैं इक पल हूँ यहाँ
I’m here for the moment
मैं हूँ इक पल वह
I am that moment
तू बावली है तू मनचली है
You are bawli, you are manchali
सपनों की है दुनिया
world of dreams
जिस में तू है पाली
in which you are
मैं अलबेली घुमु
I roam freely
अकेली कोई पहेली हूँ मैं
I’m the only puzzle
मैं अलबेली घुमु
I roam freely
अकेली कोई पहेली हूँ मैं
I’m the only puzzle
पगली हवाएं मुझे
the wind blows me
जहां भी ले जाए
wherever you go
इन हवाओ की सहेली हूँ मैं
I am the friend of these winds
तू है रँगीली हो तू है सजीली हो
You are colorful, you are beautiful
हिरनी हुँ बन में
I am a deer
काली गुलशन में
in black gulshan
शबनम कभी
Shabnam ever
हु कभी हुँ शोला
i am ever shola
शाम और सवेरे
evening and morning
सौ रंग मेरे
my hundred colors
मैं भी नहीं जानूँ
i don’t even know
आखिर हु मैं क्या
what am i after all
ो अलबेली ो
o albeli o
मैं वो राही हूँ जिसकी
I am the one who
कोई मंज़िल नहीं
no destination
मैं वो अरमान हो
i wish that
जिस का कोई हासिल नहीं
who have no gain
मैं हु वो मौज की
I am having fun
जिस का कोई साहिल नहीं
one who has no sympathy
मेरा दिल नाज़ुक है
my heart is fragile
मेरा दिल नाज़ुक है
my heart is fragile
पत्थर का मेरा दिल नहीं
not my heart of stone
तू अन्जानी तू है दीवानी
Tu Anjaani Tu Hai Deewani
शीशा लेके पत्थर की
stone with glass
दुनिया में है चली
has gone in the world
तू अलबेली घुमे
you roam freely
अकेली कोई पहेली पहेली
lonely jigsaw puzzle
पगली हवायें तुझे
the wind blows you
जहां भी ले जाएँ
wherever you go
इन हवाओ की सहेली है तू
You are the friend of these winds
मैं हूँ रँगीली हो हो
i am rangy ho ho
मैं हूँ सजीली हो हो हो
I am beautiful ho ho
हिरनी हुँ बन में
I am a deer
काली गुलशन में
in black gulshan
शबनम कभी हु
Shabnam ever
कभी हुँ शोला
ever i shola
शाम और सवेरे है
it’s evening and morning
सौ रंग मेरे हा
a hundred colors my ha
मैं भी नहीं जानूँ
i don’t even know
आखिर हु मैं क्या
what am i after all
रँगीली हो सजिली हो
be colorful
रँगीली हो सजिली हो
be colorful
रँगीली हो सजिली हो
be colorful
रँगीली हो सजिली हो.
Be colorful, be strong.

Leave a Comment