Marjaawaan Lyrics From Bell Bottom [English Translation]

Marjaawaan Lyrics: The latest song ‘Marjaawaan’ is sung by Asees Kaur and Gurnazar Chattha. It was composed by Gurnazar Chattha and lyrics was also given by Gurnazar Chattha

The Music Video Features Akshay Kumar and Vaani Kapoor

Artist: Asees Kaur and Gurnazar Chattha

Lyrics: Gurnazar Chattha

Composed: Gurnazar Chattha

Movie/Album: Bell Bottom

Length: 3:20

Released: 2021

Label: Saregama Music

Marjaawaan Lyrics

अस्सी मन्दे हां प्यार तेरे अगे
हां प्यार साडा फ़िक्का सोहनिये
ओह अस्सी मन्दे हां दिल तेरा वड्डा
हां साडा थोडा निक्का सोहनिये

पर जीते वी कहेंगे सच्ची सोहनिये
मैं उमरां लई खड्ड जंगा
मैं तेरे बिना मरजंगा
मैं कुछ ऐसा करजंगा
जे तू मेरी ना होई मेरे यारा

ओह मैं सावां तेरे नाम कित्तियां
मैं सांह लइने छड जंगा
जे तू मेरी ना होई मेरे यारा

हो पल दो पल दा साथ ना समझ
दिल तेरे नाल लाया
नाल तेरे रहेगा हर पल
बनके तेरा मैं साया

हो पल दो पल दा साथ ना समझ
दिल तेरे नाल लाया
नाल तेरे रहेगा हर पल
बनके तेरा मैं साया

हो मेरा एक ख़्वाब है तू
मैं ख्वाब लाइं छड़ दंगा
जे तू मेरी ना होई मेरे यारा

ओह मैं सावां तेरे नाम कित्तियां
मैं सांह लाइं छड जंगा
जे तू मेरी ना होई मेरे यारा

मैं तैनू सची दसां
तेरियां गल्लां ते याक़ीन नहीं हुंदा
याक़ीन नहियो हुंदा

पर ऐवि गल सच्ची तेरे बिना
नई पसंद कोई मुंडा
पसंद कोई मुंडा

जे मैनु दूंगा तू उमरां दा वादा
मैं दुनिया नाल लड्ड जाउंगी

मैं तेरे बिना मरजाउंगी
मैं कुछ ऐसा कर जाउंगी
जे तू मेरा ना होया मेरे यारा

मैं सावां तेरे नाम कित्तियां
मैं सांह लाइं छड जाऊंगी
जे तू मेरा ना होया मेरे यारा

Marjaawaan Lyrics English Translation

अस्सी मन्दे हां प्यार तेरे अगे
हां प्यार साडा फ़िक्का सोहनिये
ओह अस्सी मन्दे हां दिल तेरा वड्डा
हां साडा थोडा निक्का सोहनिये

eighty mande yes love tere next
yes love sada fikka sohniye
Oh assi mande yes dil tera vadda
Yes please sleep a little bit

पर जीते वी कहेंगे सच्ची सोहनिये
मैं उमरां लई खड्ड जंगा
मैं तेरे बिना मरजंगा
मैं कुछ ऐसा करजंगा
जे तू मेरी ना होई मेरे यारा

But we will say true sleep
Main Umran Lai Khad Janga
i will die without you
i will do something like this
Jay you are not my friend

ओह मैं सावां तेरे नाम कित्तियां
मैं सांह लइने छड जंगा
जे तू मेरी ना होई मेरे यारा

Oh Main Sawan Tere Naam Kittian
I always fought the rod
Jay you are not my friend

हो पल दो पल दा साथ ना समझ
दिल तेरे नाल लाया
नाल तेरे रहेगा हर पल
बनके तेरा मैं साया

Yes, do not understand the moment together
Dil Tere Naal Laya Laya
Naal will be yours every moment
become your shadow

हो पल दो पल दा साथ ना समझ
दिल तेरे नाल लाया
नाल तेरे रहेगा हर पल
बनके तेरा मैं साया

Yes, do not understand the moment together
Dil Tere Naal Laya Laya
Naal will be yours every moment
become your shadow

हो मेरा एक ख़्वाब है तू
मैं ख्वाब लाइं छड़ दंगा
जे तू मेरी ना होई मेरे यारा

yes i have a dream
I will dream like stick riot
Jay you are not my friend

ओह मैं सावां तेरे नाम कित्तियां
मैं सांह लाइं छड जंगा
जे तू मेरी ना होई मेरे यारा

Oh Main Sawan Tere Naam Kittian
I would like to stick with you
Jay you are not my friend

मैं तैनू सची दसां
तेरियां गल्लां ते याक़ीन नहीं हुंदा
याक़ीन नहियो हुंदा

I am tanu sachi dasan
Teriyan gallan te yakin nahi hunda
yakin nahiyo hunda

पर ऐवि गल सच्ची तेरे बिना
नई पसंद कोई मुंडा
पसंद कोई मुंडा

But ai gal true without you
new choice no shaved
like no shaved

जे मैनु दूंगा तू उमरां दा वादा
मैं दुनिया नाल लड्ड जाउंगी

Je Mainu Dunga Tu Umran Da Vaada
I will go to the world

मैं तेरे बिना मरजाउंगी
मैं कुछ ऐसा कर जाउंगी
जे तू मेरा ना होया मेरे यारा

i will die without you
i will do something like this
Jay you are not mine, my friend

मैं सावां तेरे नाम कित्तियां
मैं सांह लाइं छड जाऊंगी
जे तू मेरा ना होया मेरे यारा

Main Sawan Tere Naam Kitties
I’ll go straight
Jay you are not mine, my friend

Leave a Comment