Moha La Squale – Luna Testo Traduzione in Italiano

La Squale, ma gueule
Lo Squale, la mia bocca

Un soir avec Bendero, j’étais posé, j’roulais mon bédo
Una sera con Bendero, ero seduto, stavo rotolando sul letto
On écoutait “Midi minuit” et voilà qu’t’es passée
Stavamo ascoltando “mezzanotte di mezzanotte” ed eccoci qui
Même dans l’noir tes yeux brillaient, qu’est-ce t’étais bien habillée
Anche nell’oscurità i tuoi occhi brillavano, cosa eri ben vestito
Parfumée comme il fallait, pour t’avoir, j’ai galéré
Profumato correttamente, per averti
Galéré, galéré, galéré, galéré
cambusa, cambusa, cambusa, cambusa
Ça y est l’temps est passé, avant-hier, j’l’ai embrassé
È passato il tempo, l’altro ieri l’ho baciata
Oh, ma Luna, j’te certifie comme Bellucci
Oh, mia Luna, certifico come Bellucci
Saisie, c’est pas mon outil, elle, au placard, elle m’a écrit
Sequestro, non è il mio strumento, lei, nell’armadio, mi ha scritto
J’me ferais un plaisir de t’la décrire, son innocence me fait sourire
Sarei felice di descriverlo a te, la sua innocenza mi fa sorridere
J’suis pas là pour dépenser, gros, c’est moi, son pansement
Non sono qui per spendere, grande, sono io, la sua benda
Et mon cœur, il lui suffit, gros, j’kiffe quand elle sourit
E il mio cuore, è abbastanza per lui, grande, sto scalciando quando sorride
Son corps, c’est une tuerie, ses petites mains, elle m’font craquer
Il suo corpo è un massacro, le sue piccole mani, lei mi fa spezzare
Elle oublie jamais d’rappeler, moi, j’oublie jamais Hervé
Non dimentica mai di ricordare, non dimentico mai Harvey
Oh, ma Luna, j’suis désolé, j’suis désolé
Oh, mia Luna, mi dispiace, mi dispiace
J’ai tourné, tourné, toi, tu m’as pas oublié
Mi sono girato, sparato, tu, non mi hai dimenticato
Toi, tu m’as même mandaté
Mi hai persino mandato

Oh, ma Luna
Oh, mia Luna
C’est toi qu’je veux, c’est toi qu’je veux
È te che voglio, sei tu che voglio
Tu fais jamais d’chichis et pour moi, t’en as chié
Non fai mai storie e per me, merda
Oh, ma Luna
Oh, mia Luna
C’est toi qu’je veux
Sei tu che voglio
J’te veux que toi, bah ouais qu’j’te veux
Ti voglio, beh sì, ti voglio
Oh, ma Luna
Oh, mia Luna
C’est toi qu’je veux, c’est toi qu’je veux
È te che voglio, sei tu che voglio
Tu fais jamais d’chichis, et pour moi, t’en as chié
Non fai mai storie, e per me, hai merda
Oh, ma Luna
Oh, mia Luna
C’est toi qu’je veux
Sei tu che voglio
J’t’ai dis j’te veux, bah ouais qu’j’te veux
Ho detto, voglio, sì, ti voglio
Oh, ma Luna
Oh, mia Luna

C’est toi qu’je veux, c’est toi qu’je veux
È te che voglio, sei tu che voglio
J’sais qu’pour moi t’en as chié, tu m’l’as jamais rappelé
So che per me hai una merda, non mi hai mai ricordato
J’me rappelle, au placard, tes mandats, tes appels
Ricordo, nell’armadio, i tuoi mandati, le tue chiamate
Oh, ma Luna, j’sais qu’Moha t’a fait d’la peine
Oh, mia Luna, so che Moha ti ha ferito
J’me rappelle, j’me rappelle, ouais, Luna, j’me rappelle
Ricordo, ricordo, sì, Luna, ricordo
Les galères, les problèmes, Bendero t’fout la haine
Le galee, i problemi, Bendero non ti odiano
Tu sais même pas pourquoi tu l’aimes, tu récoltes le blé qu’il sème
Non sai nemmeno perché lo ami, raccogli il grano che semina
Oh, ma Luna, malgré tout ça, t’es encore là
Oh, mia Luna, nonostante tutto, sei ancora qui
Tu baisses jamais les bras, toi, tu croyais en Moha
Non ti arrendi mai, credi in Moha
C’était toi qui brillais pas, tôt l’matin, t’étais brillante
Sei stato tu a non brillare, al mattino presto, sei stato brillante
Tu taffais dur pour qu’l’argent rentre, moi, j’suis rentré en prison
Stavi cercando di far entrare i soldi, sono tornato in prigione
Devant toi, j’ai l’air d’un con : “La Squale, c’est fini les conneries”
Di fronte a te, sembro un idiota: “The Squale, è finita una cazzata”
Au fait, ton “mmh”, il m’rend fou, tu t’en foutais qu’j’ai peu d’sous
A proposito, il tuo “mmh”, mi fa impazzire, non ti importa se ho pochi soldi
Que des soucis dans les poches, mais Luna lâche pas la perche
Questo preoccupa nelle tasche, ma Luna non lascia andare il palo
Toujours là pour son apache, même sous pish, il la respecte
Sempre lì per il suo apache, anche sotto i piselli, la rispetta
Galant quoi qu’il arrive, pour Luna, ça met le gilet
Galante qualunque cosa accada, per Luna, mette il giubbotto

Oh, ma Luna
Oh, mia Luna
C’est toi qu’je veux, c’est toi qu’je veux
È te che voglio, sei tu che voglio
Tu fais jamais d’chichis et pour moi, t’en as chié
Non fai mai storie e per me, merda
Oh, ma Luna
Oh, mia Luna
C’est toi qu’je veux
Sei tu che voglio
J’te veux que toi, bah ouais qu’j’te veux
Ti voglio, beh sì, ti voglio
Oh, ma Luna
Oh, mia Luna
C’est toi qu’je veux, c’est toi qu’je veux
È te che voglio, sei tu che voglio
Tu fais jamais d’chichis, et pour moi, t’en as chié
Non fai mai storie, e per me, hai merda
Oh, ma Luna
Oh, mia Luna
C’est toi qu’je veux
Sei tu che voglio
J’t’ai dis j’te veux, bah ouais qu’j’te veux
Ho detto, voglio, sì, ti voglio
Oh, ma Luna
Oh, mia Luna

Oh, ma Luna
Oh, mia Luna
Oh, ma Luna (c’est carré)
Oh, mia Luna (è quadrata)
C’est carré
È quadrato
Oh, ma Luna
Oh, mia Luna
Ouais là, c’est toi qu’je veux
Sì, sei tu che voglio
C’est carré, La Squale
È quadrata, La Squale
Oh, ma Luna
Oh, mia Luna

Leave a Comment