Natti Natasha – Quien Sabe Testo Traduzione in Italiano

No me mires así
Non guardarmi così
que me duele verte llorar
Fa male vederti piangere
para mi no es fácil
Non è facile per me

confesarte que ya no hay más amor
confessa che non c’è più amore

Y que soy su mujer
E che io sono sua moglie
amado mio desde hace tiempo
amato mio per molto tempo
que yo fui quien falle
che io ero quello che ha fallito
y hoy me come el remordimiento
e oggi ho rimorso
Quién sabe?
Chi lo sa?
Si por estar en brazos tuyos, alguien lo consuela
Se essendo tra le tue braccia, qualcuno lo conforta
¿Quién sabe?
Chi lo sa?
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo
Se nutrendo il mio orgoglio lo perdo

¿Pues siempre quién sabe?
Bene, chi lo sa?
si mientras yo lo hago
si mentre lo faccio
durmiendo el ya tiene a otra
dormendo ne ha già un altro
besándolo suave, ay Dios
baciandolo piano, o Dio
así como hacemos nosotros
proprio come noi

Ayer no pude dormir
Ieri non ho potuto dormire
y hoy no he dejado de pensar
e oggi non ho smesso di pensare
que fui cobarde y mentir
che ero un vigliacco e mentivo
al jurarte que el ya fue agua pasada
giurando che era l’ultima acqua

Y que no pienso en el
E che non penso al
cuando estamos a solas amándonos
quando siamo soli ci amiamo
y que he borrado sus huellas
e che ho cancellato le sue tracce
y olvide su voz
e dimentica la tua voce

¿Quién sabe?
Chi lo sa?
Si por estar en brazos tuyos, alguien lo consuela
Se essendo tra le tue braccia, qualcuno lo conforta
¿Quién sabe?
Chi lo sa?
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo
Se nutrendo il mio orgoglio lo perdo

¿Pues siempre quién sabe?
Bene, chi lo sa?
si mientras yo lo hago
si mentre lo faccio
durmiendo el ya tiene a otra
dormendo ne ha già un altro
besándolo suave, ay Dios
baciandolo piano, o Dio
así como hacemos nosotros
proprio come noi

Hay Dime ¿Quién sabe?
C’è Dimmi, chi lo sa?
Quien sabe
Chi lo sa
Si por estar en brazos tuyos, alguien lo consuela
Se essendo tra le tue braccia, qualcuno lo conforta
¿Quién sabe?
Chi lo sa?
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo
Se nutrendo il mio orgoglio lo perdo

¿Pues siempre quién sabe?
Bene, chi lo sa?
si mientras yo lo hago
si mentre lo faccio
durmiendo el ya tiene a otra
dormendo ne ha già un altro
besándolo suave, ay Dios
baciandolo piano, o Dio
así como hacemos nosotros
proprio come noi

¿Ay dime quién sabe?
Ay, dimmi chi lo sa?
¿Ay dime quién sabe?
Ay, dimmi chi lo sa?
¿Ay dime quién sabe?
Ay, dimmi chi lo sa?

Leave a Comment