NF – Paid My Dues Songtext Übersetzung auf Deutsch

Clicks, clicks, clicks, they’ll do anything to get a few
Klicks, Klicks, Klicks, sie werden alles tun, um ein paar zu bekommen
Tick, tick, tick, that’s the sound before my head explodes
Tick, tick, tick, das ist das Geräusch, bevor mein Kopf explodiert
Quit, quit, quit, look at you up on your pedestals
Hör auf, hör auf, hör auf, sieh dich auf deinen Podesten an
Quick, quick, quick, here the critics come, it’s time to go
Schnell, schnell, schnell, hier kommen die Kritiker, es ist Zeit zu gehen
I read your article, it kinda hurt me
Ich habe deinen Artikel gelesen, es hat mich verletzt
I don’t know who hired you or what your friends say in your circle
Ich weiß nicht, wer Sie eingestellt hat oder was Ihre Freunde in Ihrem Kreis sagen
But the fact that you released it tells me two things are for certain
Aber die Tatsache, dass du es veröffentlicht hast, sagt mir, dass zwei Dinge sicher sind
They get paid for trashin’ people, I get paid ’cause I stay workin’ (Yeah)
Sie werden dafür bezahlt, dass sie Leute ruiniert haben, ich werde bezahlt, weil ich weiter arbeite (ja)
Dropped The Search and they emerge up outta nowhere to the surface
Lässt die Suche fallen und taucht aus dem Nichts an der Oberfläche auf
Just to peek behind the curtain, throwin’ salt at all my burdens
Nur um einen Blick hinter den Vorhang zu werfen und alle meine Lasten mit Salz zu versorgen
I’m aware I shouldn’t give this my attention, life’s a journey
Mir ist bewusst, dass ich dem nicht meine Aufmerksamkeit schenken sollte, das Leben ist eine Reise
I should just stay on my path and learn to laugh, you think they heard me?
Ich sollte einfach auf meinem Weg bleiben und lernen zu lachen, denkst du, sie haben mich gehört?
Ears are burning, put ’em out, quiet, quiet, look around
Die Ohren brennen, lösch sie aus, leise, leise, sieh dich um
Why don’t they find someone way more interesting to write about?
Warum finden sie es nicht interessanter, über jemanden zu schreiben?
Us, we’re kinda boring, aren’t we? All we do is whine and pout
Wir sind irgendwie langweilig, nicht wahr? Wir jammern und schmollen nur
It’s confusing, so amusing how I argue with myself
Es ist verwirrend, so amüsant, wie ich mit mir selbst argumentiere
Hello
Hallo

I spit it with ease, so leave it to me
Ich spucke es mit Leichtigkeit aus, also überlasse es mir
You doubt it, but you better believe
Sie bezweifeln es, aber Sie glauben es besser
I’m on a rampage, hit ’em with the record release
Ich tobe, schlag sie mit der Plattenveröffentlichung
Depend on the week, I’m prolly gonna have to achieve
Hängt von der Woche ab, die ich wohl erreichen muss
Another goal, let me go when I’m over the beat
Ein weiteres Ziel, lassen Sie mich gehen, wenn ich über den Takt bin
I go into beast mode, like I’m ready to feast
Ich gehe in einen Biestmodus, als wäre ich bereit zu schlemmen
I’m fed up with these thieves, tryna get me to bleed
Ich habe genug von diesen Dieben und versuche, mich zum Bluten zu bringen
They wanna see me take an L, yep, see what I mean?
Sie wollen, dass ich ein L nehme, ja, sehen, was ich meine?
How many records I gotta give you to get with the program?
Wie viele Platten konnte ich Ihnen geben, um mit dem Programm fertig zu werden?
Taken for granted, I’m ’bout to give you the whole plan
Für selbstverständlich gehalten, werde ich Ihnen den gesamten Plan geben
Open your mind up and take a look at the blueprint
Öffnen Sie Ihren Geist und werfen Sie einen Blick auf die Blaupause
Debate if you gotta, but gotta hold it with both hands
Debatte, wenn du musst, aber du musst es mit beiden Händen halten
To pick up the bars, you gotta be smart
Um die Riegel in die Hand zu nehmen, muss man schlau sein
You really gotta dig in your heart
Du musst wirklich in deinem Herzen graben
If you wanna get to the root of an issue
Wenn Sie der Wurzel eines Problems auf den Grund gehen möchten
Pursuin’ the mental can be dark and be difficult
Das Geistige zu verfolgen kann dunkel und schwierig sein
But the pay off at the end of it can help you to get through it, ayy
Aber die Auszahlung am Ende kann Ihnen helfen, durchzukommen

Paid my dues, made it through (Woo, woo, woo)
Ich habe meine Gebühren bezahlt und es geschafft (Woo, woo, woo)
Spread the news, I’m on the loose (Woo, woo, woo)
Verbreite die Nachricht, ich bin auf freiem Fuß (Woo, woo, woo)
Makin’ moves, I need some room (Woo, woo, woo)
Umzüge machen, ich brauche etwas Platz (Woo, woo, woo)
Thought we’s cool, well, don’t assume, don’t assume, ayy
Ich dachte, wir wären cool, naja, nimm nicht an, nimm nicht an

I’m the truth, oh, they want some proof? Here, don’t be rude
Ich bin die Wahrheit, oh, sie wollen einen Beweis? Hier, sei nicht unhöflich
Somethin’ new, even when I lose, I make it look cool
Etwas Neues, auch wenn ich verliere, mache ich es cool
Do the show, then we hit the room, wife is lookin’, oh
Mach die Show, dann gehen wir in den Raum, die Frau schaut
What to do? I don’t need the shades up to like the view (Yeah)
Was ist zu tun? Ich brauche keine Schatten, um die Aussicht zu genießen (ja)
It’s time to get back in the swing of things
Es ist Zeit, wieder in Schwung zu kommen
When my life crashes, I’m not the guy that’ll flee the scene
Wenn mein Leben zusammenbricht, bin ich nicht der Typ, der aus der Szene flieht
I’ll take ownership and own it and raise my hand if it’s me
Ich werde das Eigentum übernehmen und es besitzen und meine Hand heben, wenn ich es bin
Just remember though, I’m only a man, I’m a human being
Denken Sie aber daran, ich bin nur ein Mann, ich bin ein Mensch
Don’t they see? Shoot the breeze, I’d rather just stay discrete
Sehen sie nicht? Schießen Sie die Brise, ich möchte lieber diskret bleiben
People claim they’re in your corner, but leave you in times of need
Die Leute behaupten, sie seien in Ihrer Ecke, lassen Sie aber in Zeiten der Not zurück
They don’t listen, do they? (What?) They don’t listen to anything
Sie hören nicht zu, oder? (Was?) Sie hören nichts
I’ll accept advice if it’s not presented ignorantly
Ich werde Ratschläge annehmen, wenn sie nicht ignorant präsentiert werden
Look, costs are high, they multiply
Schauen Sie, die Kosten sind hoch, sie vervielfachen sich
Then cause divides, I’m forced to fight
Dann spalte sich, ich bin gezwungen zu kämpfen
The poison I been sippin’ on has quite the bite, it killed me twice
Das Gift, an dem ich genippt habe, hat einen Bissen, es hat mich zweimal umgebracht
They rigged the lights so y’all can see
Sie haben die Lichter in Ordnung gebracht, damit Sie alle sehen können
The parts of mine that aren’t so bright
Die Teile von mir, die nicht so hell sind
See, often I apologize, then authorize the awful times
Sehen Sie, oft entschuldige ich mich und genehmige dann die schrecklichen Zeiten
To pop up (Nate!) like I’m right behind you
Um aufzutauchen (Nate!), Als wäre ich direkt hinter dir
I’d advise you not to try to climb inside the mind like I do
Ich würde dir raten, nicht zu versuchen, wie ich in den Verstand zu klettern
Keep the rhyme book, expedite it, overnight it
Behalte das Reimbuch, beschleunige es, übernachte es
Hold it tight and hope that time is on my side
Halte es fest und hoffe, dass die Zeit auf meiner Seite ist
‘Cause if it’s not, then I’ll decide to override my own demise
denn wenn nicht, dann werde ich mich entschließen, meinen eigenen Untergang außer Kraft zu setzen
I tow the line too close and I could improvise
Ich schleppe die Leine zu nahe und könnte improvisieren
I’d empathize, but recognize
Ich würde einfühlen, aber erkennen
The fact that I could jeopardize and wreck our lives
Die Tatsache, dass ich unser Leben gefährden und ruinieren könnte
You better give me your attention, the undivided
Sie geben mir besser Ihre Aufmerksamkeit, das ungeteilte

Paid my dues, made it through (Woo, woo, woo)
Ich habe meine Gebühren bezahlt und es geschafft (Woo, woo, woo)
Spread the news, I’m on the loose (Woo, woo, woo)
Verbreite die Nachricht, ich bin auf freiem Fuß (Woo, woo, woo)
Makin’ moves, I need some room (Woo, woo, woo)
Umzüge machen, ich brauche etwas Platz (Woo, woo, woo)
Thought we’s cool, well, don’t assume, don’t assume, ayy
Ich dachte, wir wären cool, naja, nimm nicht an, nimm nicht an
Paid my dues, made it through (Woo, woo, woo)
Ich habe meine Gebühren bezahlt und es geschafft (Woo, woo, woo)
Spread the news, I’m on the loose (Woo, woo, woo)
Verbreite die Nachricht, ich bin auf freiem Fuß (Woo, woo, woo)
Makin’ moves, I need some room (Woo, woo, woo)
Umzüge machen, ich brauche etwas Platz (Woo, woo, woo)
Thought we’s cool, well, don’t assume, don’t assume, ayy
Ich dachte, wir wären cool, naja, nimm nicht an, nimm nicht an

Leave a Comment