Ozuna, Anuel AA – Cambio Songtext Übersetzung auf Deutsch

(Yeh)
(Yeh)
Real Hasta La Muerte, ¿oíste, bebé?
Real Hasta La Muerte-Musikalbum, hast du gehört, Baby?
Yeh, eh, eh-eh-eh (Brr)
Ja Ja
Hydro, Hi-Music Hi-Flow (Oh-oh-oh-oh)
Hydro, Hi-Musik Hi-Flow (Oh-oh-oh-oh)
Tantos panas que ayudé, tantas jevas que confié
So viele Freunde, denen ich geholfen habe, so viele Freundinnen, denen ich vertraut habe
Todos fueron Judas, tú lo viste (Tú lo viste)
Sie alle haben mich betrogen, du hast es gesehen (du hast es gesehen)
Tanto que yo me esforcé y todos con su mala fe
So sehr, dass ich kämpfte und jeder mit seiner Selbstsucht
Les demostraré que Dio’ existe (Amén)
Ich werde dir zeigen, dass Gott existiert (Amen)

Todos se viran por dinero (-nero)
Jeder hat mich für Geld betrogen (Geld)
Todos se van cuando está’ en cero (En cero,oh)
Jeder geht, wenn du nichts hast (Nichts, oh)
Envidiándose el mundo entero
Die ganze Welt beneidet
Cuando me muera nada me llevo, me llevo
Wenn ich sterbe, nehme ich nichts mit, nichts
Todos se viran por dinero (Oh, oh)
Jeder hat mich für Geld betrogen (Oh, oh)
Todos se van cuando está’ en cero (Cero; oh)
Jeder geht, wenn du nichts hast (Nichts; oh)
Envidiándose el mundo entero
Die ganze Welt beneidet
Cuando me muera nada me llevo, llevo (Oh)
Wenn ich sterbe, nehme ich nichts mit, nichts (Oh)

Me tocan los panas falso’, yo lo sé (Brr)
Die tückischen Freunde berühren mich, ich weiß es
No me puedo quejar, tal vez fue una prueba de Dios (Amén)
Ich kann mich nicht beklagen, vielleicht war es eine Prüfung Gottes (Amen)
Tuve que cruzar el charco y no me ahogué (Eh-eh-eh)
Ich musste den Teich überqueren und bin nicht ertrunken
Al final de prueba, hoy yo los perdono a to’
Am Ende des Tests vergebe ich ihnen allen
Ahora todos dicen que yo soy el malo (¿Ah?)
Jetzt sagt jeder, ich bin der Böse
Y antes todos comían de mi mano (Brr)
Und bevor sie alle auf mich angewiesen waren
Ya no creo, to’ son panas falso’
Ich glaube nicht mehr an jemanden, sie sind alle neidisch
Juda’ a Jesucristo le dio un beso
Judas küsste Jesus Christus
Todos te hacen coro por los cuarto’
Sie sind alle deine Freunde, wenn du Geld hast
Y no fueron parte del proceso y por eso
Und sie waren nicht Teil des Prozesses und deshalb

Todos se viran por dinero (Dinero)
Jeder hat mich für Geld betrogen (Money)
Todos se van cuando está’ en cero (En cero, oh)
Jeder geht, wenn du nichts hast (Nichts, oh)
Envidiándose el mundo entero (Uah-uah)
Die ganze Welt beneidet
Cuando me muera nada me llevo, me llevo (Llevo)
Wenn ich sterbe, nehme ich nichts mit, nichts (ich nehme)
Todos se viran por dinero (-nero)
Jeder hat mich für Geld betrogen (Geld)
Todos se van cuando está’ en cero (Oh, oh)
Jeder geht, wenn Sie nichts haben (Oh, oh)
Envidiándose el mundo entero (Uah-uah)
Die ganze Welt beneidet
Cuando me muera nada me llevo, me llevo
Wenn ich sterbe, nehme ich nichts mit, nichts

¡Brr!
¡Brr!
Me trancaron y se olvidaron (Olvidaron)
Ich war eingesperrt und du hast mich vergessen (du hast es vergessen)
Y hasta un hijo a mí me abortaron (¿Ah?)
Und sie nahmen meinen Sohn (Ah?)
Y en el cementerio, los vivos
Und auf dem Friedhof die Lebenden
Como un muerto a mí me enterraron (Brr)
Und sie gaben mir zu Lebzeiten für tot (Brr)
Y mi mejor mi amigo se murió (Se murió)
Und mein bester Freund starb (Er starb)
Pero mi vida Dios me la cambió (Amén)
Aber Gott hat mein Leben verändert (Amen)
Ahora estoy comprándole a mami
Und jetzt habe ich meine Mutter gekauft
Una casa en más de un millón (Uy; brr)
Ein Millionenhaus
No sé qué hacer con tanto dinero ya (Dinero ya)
Ich weiß nicht, was ich mit so viel Geld anfangen soll (viel Geld)
La Lambo’ y el Rolls Royce ya ni sé dónde parquear (Brr)
Ich weiß nicht, wo ich den Lamborghini oder den Rolls Royce parken soll
Amigos que me amaban, ahora me quieren matar (Brr)
Freunde, die mich geliebt haben, wollen mich jetzt töten
Y la amistá’ y enemistá’ se escriben igual (-criben igual)
Und deine eigenen Freunde können dich verraten (können dich verraten)
Y por dinero, a Jesús, Judas lo fue a entregar (¿Ah?)
Und Judas verriet Jesus für Geld (Ah?)
Y el que traiciona es el más que dice que es leal (¿Ah?)
Und der treueste ist derjenige, der dich verrät (Ah?)
Mi circulo cerrado, en nadie yo vo’a confiar (Yo vo’a confiar)
Ich bin von wenigen Freunden, ich vertraue niemandem
Y de los que gritaban “¡Free Anuel!”, Ozuna fue real, uah-uah
Und Ozuna war einer der wenigen, die treu waren, als ich eingesperrt war

Todos se viran por dinero (Dinero)
Jeder hat mich für Geld betrogen (Money)
Todos se van cuando está’ en cero (Uah-uah)
Jeder geht, wenn Sie nichts haben
Envidiando el mundo entero (Envidia)
Die ganze Welt beneidet (Neid)
Cuando me muera nada me llevo, me llevo (Me llevo; yeh)
Wenn ich sterbe, nehme ich nichts mit, nichts (ich nehme; ja)

Leave a Comment