Passenger – Heart To Love Paroles Traduction en Français

I’ve been hopelessly clutching up for something I can hold
Je me suis désespérément agrippé pour quelque chose que je peux tenir
I’ve been lying in the dark with no light in my soul
J’ai été allongé dans le noir sans lumière dans mon âme
I’ve been rummaging around in the rain and the cold
J’ai fouillé dans la pluie et le froid
I’ve been searching for diamonds in a pile of coal
J’ai cherché des diamants dans un tas de charbon
I’ve been searching for diamonds in a pile of coal
J’ai cherché des diamants dans un tas de charbon

I’ve been reckless and ragged, I’ve been running to the ground
J’ai été imprudente et en lambeaux, j’ai couru au sol
I’ve been lost for so long I forgot I could be found
Je suis perdu depuis si longtemps que j’ai oublié que je pouvais être trouvé
I’ve been holding my breath for the axe to come down
Je retiens mon souffle pour que la hache descende
I’ve been searching for angels in the devil’s town
J’ai cherché des anges dans la ville du diable
I’ve been searching for angels in the devil’s town
J’ai cherché des anges dans la ville du diable

Searching for a heart to love
À la recherche d’un coeur à aimer
Is like staring at the stars above
C’est comme regarder les étoiles au-dessus
And there’s a million I can see
Et il y a un million que je peux voir
But only one that shines for me
Mais le seul qui brille pour moi
So I keep searching for a heart to love
Alors je continue à chercher un coeur à aimer
Oh, to love
Oh, aimer

Well, I’ve been dancing blindly, I’ve been preaching to the choir
Eh bien, je danse aveuglément, j’ai prêché à la chorale
And the boy who cried wolf but I dispute that I’m a liar
Et le garçon qui a pleuré le loup mais je conteste que je suis un menteur
Woah and I left my frying pan to jump into the fire
Woah et moi avons quitté ma poêle à frire pour sauter dans le feu
I’ve built my house on the sand and I keep building it higher
J’ai construit ma maison sur le sable et je continue de la construire plus haut
I’ve built my house on the sand and I’ll keep on building it higher
J’ai construit ma maison sur le sable et je continuerai à le construire plus haut

Searching for a heart to love
À la recherche d’un coeur à aimer
Is like staring at the stars above
C’est comme regarder les étoiles au-dessus
You can’t teach it how to feel
Vous ne pouvez pas lui apprendre à ressentir
What isn’t there, what isn’t real
Ce qui n’est pas là, ce qui n’est pas réel
So I keep searching for a heart to love
Alors je continue à chercher un coeur à aimer

Well, I keep searching, I keep searching
Eh bien, je continue à chercher, je continue de chercher
Yeah, I keep searching, I keep searching love
Oui, je continue à chercher, je continue de chercher l’amour
Yeah, I keep searching for a heart to love
Oui, je continue à chercher un coeur à aimer
Love Love Love
Amour Amour Amour

Leave a Comment