Passenger – New Until It’s Old Testo e Traduzione in Italiano

Well, the winter brings the snow
Bene, l’inverno porta la neve
Spring before you know
Primavera prima di sapere
Summer comes and goes
L’estate va e viene
Like a dream that you can’t hold
Come un sogno che non puoi reggere

As you gaze upon the skies
Mentre guardi i cieli
See the clouds passing by
Guarda le nuvole che passano
They know as well as you and I
Loro sanno bene quanto te e me
Everything’s new until it’s old
Tutto è nuovo finché non è vecchio

Perhaps I’d be happy if time stood still
Forse sarei felice se il tempo si fosse fermato
I know I won’t for it never will
So che non lo farò perché non lo farà mai
Sure as the evening geese take flight
Certo come le oche della sera prendono il volo
Silver coins in a wishing well
Monete d’argento in un pozzo dei desideri
Final chimes of a mission bell
Campane finali di una campana della missione
And it is ringing into the night
E sta suonando nella notte

Well, the morning brings the sun
Bene, la mattina porta il sole
The rain will surely come
La pioggia arriverà sicuramente
And the afternoon will run
E il pomeriggio correrà
Into setting suns of pink and blue
In impostare i soli di rosa e blu

As you gaze upon the moon
Mentre guardi la luna
Be it crescent, full, or new
Sia crescente, pieno o nuovo
It knows as well as me and you
Sa bene quanto me e te
Everything’s new until it’s old
Tutto è nuovo finché non è vecchio

Perhaps I’d be happy if time stood still
Forse sarei felice se il tempo si fosse fermato
I know I won’t for it never will
So che non lo farò perché non lo farà mai
Sure as the evening geese take flight
Certo come le oche della sera prendono il volo
Silver coins in a wishing well
Monete d’argento in un pozzo dei desideri
Final chimes of a mission bell
Campane finali di una campana della missione
And it is ringing into the night
E sta suonando nella notte

Well, I know I’d be happy if time stood still
Beh, so che sarei felice se il tempo si fosse fermato
But I won’t for it never will
Ma non lo farò perché non lo farà mai
Sure as the evening geese take flight
Certo come le oche della sera prendono il volo
Silver coins in a wishing well
Monete d’argento in un pozzo dei desideri
Final chimes of a mission bell
Campane finali di una campana della missione
And it is ringing into the night
E sta suonando nella notte

Leave a Comment