Post Malone – Goodbyes Songtext Übersetzung auf Deutsch

Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain
Ich und Kurt empfinden dasselbe, zu viel Vergnügen ist Schmerz
My girl spites me in vain, all I do is complain
Mein Mädchen tut mir vergebens weh, ich beschwere mich nur
She needs something to change, need to take off the e-e-edge
Sie braucht etwas, um sich zu verändern, muss die Kluft abbauen
So f*ck it all tonight
Ich liebe es heute Abend
And don’t tell me to shut up
Und sag mir nicht, ich soll den Mund halten
When you know you talk too much
Wenn du weißt, dass du zu viel redest
But you don’t got sh*t to say (Say)
Aber du bekommst nichts zu sagen

I want you out of my head
Ich will dich aus meinem Kopf haben
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
Ich möchte, dass du heute Nacht aus meinem Schlafzimmer kommst (Schlafzimmer)
There’s no way I could save you (Save you)
Ich könnte dich auf keinen Fall retten (rette dich)
‘Cause I need to be saved, too
weil ich auch gerettet werden muss
I’m no good at goodbyes
Ich bin nicht gut auf Wiedersehen

We’re both actin’ insane, but too stubborn to change
Wir handeln beide verrückt, aber zu hartnäckig, um uns zu ändern
Now I’m drinkin’ again, 80 proof in my veins
Jetzt trinke ich wieder, 80 Proof in meinen Adern
And my fingertips stained, looking over the e-e-edge
Und meine Fingerspitzen waren fleckig und schauten über den Rand
Don’t f*ck with me tonight
Leg dich heute Nacht nicht mit mir an
Say you needed this heart, then you got it (Got it)
Du hast gesagt, du brauchst dieses Herz, dann hast du es bekommen
Turns out that it wasn’t what you wanted (Wanted)
Es stellt sich heraus, dass es nicht das war, was du wolltest
And we wouldn’t let go and we lost it
Und wir wollten nicht loslassen und haben es verloren
Now I’m a goner
Jetzt bin ich eine Person, die nicht gerettet werden kann

I want you out of my head (Head)
Ich will dich aus meinem Kopf haben
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
Ich möchte, dass du heute Nacht aus meinem Schlafzimmer kommst (Schlafzimmer)
There’s no way I could save you (Save you)
Ich könnte dich auf keinen Fall retten (rette dich)
‘Cause I need to be saved, too (Saved, too)
weil ich auch gerettet werden muss
I’m no good at goodbyes
Ich bin nicht gut auf Wiedersehen

I want you out of my life
Ich will dich aus meinem Leben haben
I want you back here tonight
Ich will dich heute Nacht wieder hier haben
I’m tryna cut you, no knife
Ich versuche dich zu schneiden, kein Messer
I wanna slice you and dice you
Ich möchte dich in Scheiben schneiden und in Würfel schneiden
My argue possessive, it got you precise
Mein Argument besitzergreifend, es hat dich präzise gemacht
Can you not turn off the TV? I’m watchin’ the fight
Können Sie den Fernseher nicht ausschalten? Ich beobachte den Kampf
I flood the garage, blue diamond, no shark
Ich überschwemme die Garage, blauer Diamant, kein Hai
You’re Barbie life doll, it’s Nicki Minaj
Sie sind Barbie-Puppe, es ist Nicki Minaj
You don’t need a key to drive, your car on the charger
Sie brauchen keinen Schlüssel zum Fahren, Ihr Auto ist auf dem Ladegerät
I just wanna see the side, the one that’s unbothered (Yeah)
Ich will nur die Seite sehen, die ungestört ist (ja)
And I don’t want ya to never go outside (Outside)
Und ich möchte nicht, dass du niemals nach draußen gehst
I promise if they play, my n*ggas slidin’ (Slidin’)
Ich verspreche, wenn sie spielen, werden meine Leute rutschen
I’m f*ckin’ her, and the tour bus still ridin’ (Ridin’)
Ich bin bei ihr und der tourbus fährt noch
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ja ja ja ja ja

I want you out of my head (Head)
Ich will dich aus meinem Kopf haben
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
Ich möchte, dass du heute Nacht aus meinem Schlafzimmer kommst (Schlafzimmer)
There’s no way I could save you (Save you)
Ich könnte dich auf keinen Fall retten (rette dich)
‘Cause I need to be saved, too (Saved, too)
weil ich auch gerettet werden muss
I’m no good at goodbyes
Ich bin nicht gut auf Wiedersehen

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen (auf Wiedersehen, auf Wiedersehen)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen (auf Wiedersehen, auf Wiedersehen)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(ja ja ja ja ja)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye, bye)
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen (auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen)
I’m no good at goodbyes
Ich bin nicht gut auf Wiedersehen
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen (auf Wiedersehen, auf Wiedersehen)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen (auf Wiedersehen, auf Wiedersehen)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen (auf Wiedersehen, auf Wiedersehen)
I’m no good at goodbyes
Ich bin nicht gut auf Wiedersehen

Leave a Comment