Rascal Flatts – Do You Believe In Love Paroles Traduction en Français

I was walking
je marchais
Down a one-way street
Dans une rue
Just a-looking
Je cherchais
For someone to meet
Pour quelqu’un rencontrer
One woman
Une femme

Who was looking for a man
Qui cherchait un homme
Now I’m hoping (hoping)
Maintenant j’espère (espère)
That the feeling is right
Que le sentiment est juste
And I’m wondering (wondering)
Et je me demande
If you’ll stay for the night
Si vous restez pour la nuit
So I’m coming
Donc je viens
(I don’t wanna be lonely)
(Je ne veux pas être seul)
(Baby, please tell me)
(Bébé, dis-moi s’il te plaît)
I wanna love you all over
Je veux t’aimer partout

Do you believe in love
Croyez-vous en l’amour
Do you believe it’s true
Crois-tu que c’est vrai
Do you believe in love
Croyez-vous en l’amour
Oh, you’re making me believe it, too
Oh, tu me fais croire aussi

Now the feeling
Maintenant le sentiment
Is beginning to grow
Commence à se développer
And the meaning
Et le sens
Is something you only know
Est-ce quelque chose que vous savez seulement
If you believe it
Si tu le crois
Take my hand
Prends ma main
And I’ll take your heart, come on
Et je vais prendre votre coeur, allez

Now I wonder (wonder)
Maintenant je me demande
Where does true love begin
Où commence le vrai amour
I’m going under (under)
Je vais sous
So I’m lettin’ you in
Donc je vous laisse entrer
My woman
Ma femme
(I don’t wanna be lonely)
(Je ne veux pas être seul)
(Baby, please tell me)
(Bébé, dis-moi s’il te plaît)
I wanna love you all over
Je veux t’aimer partout

Do you believe in love
Croyez-vous en l’amour
Do you believe it’s true
Crois-tu que c’est vrai
Do you believe in love
Croyez-vous en l’amour
Oh, you’re making me believe it, too
Oh, tu me fais croire aussi

I used to have you in a photograph
Je t’ai eu dans une photo
I’m so glad it’s changed
Je suis tellement content que ça a changé
But now I’ve got you and it’s gonna last
Mais maintenant je vous ai et ça va durer
Do you believe in love
Croyez-vous en l’amour

Do you believe in love
Croyez-vous en l’amour
Do you believe it’s true
Crois-tu que c’est vrai
(I’m so glad, I’m so glad)
(Je suis si content, je suis si content)
Do you believe in love
Croyez-vous en l’amour
Oh, you’re making me believe it, too
Oh, tu me fais croire aussi

Do you believe in love
Croyez-vous en l’amour
Do you believe it’s true
Crois-tu que c’est vrai
Do you believe in love
Croyez-vous en l’amour
I believe in love, too
Je crois en l’amour aussi

Leave a Comment