Yeah, yeah, yeah
sì sì sì
City lights, blurry face
Luci della città, faccia sfocata
Been missing the feeling, the mistakes
Manca il sentimento, gli errori
Took a walk, fast pace
Ho fatto una passeggiata, molto veloce
Shoes off, only four blocks to your place
Scarpe fuori, a soli quattro isolati da te
Had to climb through the window ’cause you lost your key
Ho dovuto scavalcare la finestra perché hai perso la chiave
Gettin’ high with the lights low, had a few more drinks
Andando in alto con le luci basse, ha avuto qualche altro drink
And the next thing we know, your lips on me
E la prossima cosa che sappiamo, le tue labbra su di me
Put it on so you can take it off of me
Mettilo in modo che tu possa togliermelo
Cashmere, left it lying by your bed
lana morbida, lasciata sdraiata sul tuo letto
It’s the colour red, how could I forget?
È di colore rosso, come potrei dimenticarlo?
Cashmere (Cashmere), last night we made such a mess
lana morbida, ieri sera abbiamo fatto un tale casino
I knew when I left, I’d see you again
Sapevo che quando me ne sarei andato, ti avrei rivisto
So what if I did it on purpose?
Quindi cosa succede se l’ho fatto apposta?
So what? Yeah, I did it on purpose
E allora? si, l’ho fatto apposta
Cashmere (Cashmere), left it lying by your bed
lana morbida, lasciata sdraiata sul tuo letto
I knew when I left, I’d see you again
Sapevo che quando me ne sarei andato, ti avrei rivisto
Yeah, yeah, yeah
sì sì sì
Left a mark on my neck
Ho lasciato un segno sul mio collo
But I don’t mind and I don’t try to hide it
Ma non mi dispiace e non cerco di nasconderlo
You woke me up on your chest
Mi hai svegliato sul tuo petto
And tonight let’s do it all again
E stanotte facciamo di nuovo tutto
We’ll climb through the window, you can lose your key
Saliremo dalla finestra, puoi perdere la chiave
Gettin’ high with the lights low, had a few more drinks
Andando in alto con le luci basse, ha avuto qualche altro drink
And the next thing we know, your lips on me
E la prossima cosa che sappiamo, le tue labbra su di me
Put it on so you can take it off of me
Mettilo in modo che tu possa togliermelo
Cashmere, left it lying by your bed
lana morbida, lasciata sdraiata sul tuo letto
It’s the colour red, how could I forget?
È il colore rosso, come potrei dimenticarlo?
Cashmere (Cashmere), last night we made such a mess
lana morbida, ieri sera abbiamo fatto un tale casino
I knew when I left, I’d see you again
Sapevo che quando me ne sarei andato, ti avrei rivisto
So what if I did it on purpose?
Quindi cosa succede se l’ho fatto apposta?
So what? Yeah, I did it on purpose
E allora? si, l’ho fatto apposta
Cashmere (Cashmere), left it lying by your bed
lana morbida, lasciata sdraiata sul tuo letto
I knew when I left, I’d see you again
Sapevo che quando me ne sarei andato, ti avrei rivisto
Yeah, yeah, yeah
sì sì sì
Yeah (Cashmere), yeah (Cashmere), yeah
sì (lana morbida), sì (lana morbida), sì
Cashmere, left it lying by your bed
lana morbida, lasciata sdraiata sul tuo letto
It’s the colour red, how could I forget?
È il colore rosso, come potrei dimenticarlo?
Cashmere (Cashmere), last night we made such a mess
lana morbida, ieri sera abbiamo fatto un tale casino
I knew when I left, I’d see you again
Sapevo che quando me ne sarei andato, ti avrei rivisto