ROSALÍA – Juro Que Songtext Übersetzung auf Deutsch

(La Rosalía)
(La Rosalía)
Ah, Rosa-lía, ah
Ah, Rosa-lía, ah
¡Vamo’, ‘ámono allá!
Lass uns gehen!

Que ya lleva mi niño preso má’ de cuatrociento’ día’ (Dale, Rosalía; dale)
Mein Mann ist seit mehr als vierhundert Tagen inhaftiert (Geh, Rosalía; geh)
Le tenía abraza’o en la cama cuando llegó la policía (Uh, dale)
Ich hatte ihn in meinen Armen im Bett, als die Polizei ankam
Ni un beso pude darle de despedía’ (¡Plú!)
Ich konnte ihn nicht zum Abschied küssen
Y eso me arde (¡Olé, olé, olé!)
Und das verbrennt mich

Juro que, juro que, juro que, juro que
Ich schwöre das, ich schwöre das, ich schwöre das
El tiempo que tú estés dentro yo te esperaré
Solange du drinnen bist, werde ich auf dich warten
El tiempo que tú estés dentro yo te esperaré
Solange du drinnen bist, werde ich auf dich warten
Juro que, juro que, juro que, juro que (¡Dale, eh!)
Ich schwöre das, ich schwöre das, ich schwöre das
El tiempo que tú estés dentro yo te esperaré (Ooh; eah, ah)
Solange du drinnen bist, werde ich auf dich warten
El tiempo que tú estés dentro yo te esperaré
Solange du drinnen bist, werde ich auf dich warten

Dale, échale papa; tú me entiendes, Joselito
Gib es, wirf es Papa; Du verstehst mich, Joselito
Joselito; eh, eh, dale, eh, monta, monta, monta
Joselito; eh, eh, geh, eh, reite, reite, reite
(¿Cómo dice? Vamo’)
(Wie heißt es? Go)

Y en una carta le digo (Olé)
Und in einem Brief sage ich es ihm
El primer día de permiso lo va’ a pasar conmigo (Dale, olé)
Dass am ersten Tag der Veröffentlichung, werden Sie es mit mir verbringen
Bolso Gucci, diamante’ y marfil
Gucci Geldbörse, Diamanten und Elfenbein
Bolso Gucci, diamante’ y marfil
Gucci Geldbörse, Diamanten und Elfenbein
Que yo lo empeño todo, que todito lo empeño (Que, que)
Dass ich alles verpfänden werde, dass alles, was ich verpfänden werde
Pa’ poderte sacar de ahí
Um dich da raus zu bringen
Que yo lo empeño todo, que todito lo empeño
Dass ich alles verpfänden werde, dass alles, was ich verpfänden werde
Pa’ poderte sacar de ahí (Pam, pam)
Um dich da rauszuholen (Pam, Pam)

Que si no sales tú, entro yo
Wenn Sie nicht aussteigen, werde ich einsteigen
Que si no sales tú, entro yo (¡Dile!)
Wenn Sie nicht aussteigen, werde ich einsteigen (Sag es ihm!)
Atraco un banco esta noche y que me lleven pa’ prisión
Ich werde heute Abend eine Bank ausrauben und sie werden mich ins Gefängnis bringen
Que me lleven pa’ prisión (Dale, dale, dale, ¡allá!)
Bring mich ins Gefängnis (Geh, geh, geh, dort!)
Ay, que me lleven pa’ prisión (Olé)
Oh, bring mich ins Gefängnis

Juro que, juro que, juro que, juro que (Aah)
Ich schwöre das, ich schwöre das, ich schwöre das, ich schwöre das
El tiempo que tú estés dentro yo te esperaré
Solange du drinnen bist, werde ich auf dich warten
El tiempo que tú estés dentro yo te esperaré (Aah)
Solange du drinnen bist, werde ich auf dich warten
Juro que, juro que, juro que, juro que (Ay, ay, ay, ay)
Ich schwöre das, ich schwöre das, ich schwöre das, ich schwöre das
El tiempo que tú estés dentro yo te esperaré (Aah)
Solange du drinnen bist, werde ich auf dich warten
El tiempo que tú estés dentro yo te esperaré (Ay, ay, ay; olé, olé)
Solange du drinnen bist, werde ich auf dich warten
Juro que, juro que, juro que, juro que (Epa, ¡olé!)
Ich schwöre das, ich schwöre das, ich schwöre das, ich schwöre das
El tiempo que tú estés dentro yo te esperaré (Aah, aah)
Solange du drinnen bist, werde ich auf dich warten
El tiempo que tú estés dentro yo te esperaré (Ay, ay, ay, ay)
Solange du drinnen bist, werde ich auf dich warten

Leave a Comment