ROSALÍA, Ozuna – Yo x Ti, Tu x Mi Songtext Übersetzung auf Deutsch

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Ich für dich, du für mich, ich für dich, du für mich
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Ich für dich, du für mich, hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Ich für dich, du für mich, ich für dich, du für mich
Yo por ti, tú por mí (Woh, oh, oh; pongan lo’ grillete’)
Ich für dich, du für mich (die Handschellen an mir)
Mami
Baby

Colgando del cuello los juguete’ (Del cuello los juguete’)
Meine Kleider hängen an meinem Nacken (hängen an meinem Nacken)
Rodeá’ de flores y billete’ (De flores y billete’)
Umgeben von Blumen und Scheinen (Von Blumen und Scheinen)
‘Tamos Worldwide a machete (Sí, sí)
Wir sind jedoch weltweit (ja)
Y mira, “bang-bang” si con nosotro’ te entrometes (Pa-pa-pa), eh
Und schauen Sie, wenn Sie sich mit uns anlegen
No quieres que lo aprete (Yeah)
Du willst nicht, dass ich dich erschieße (ja)
Me da igual si tu amor me compromete (Nah; me da igual)
Es ist mir egal, ob deine Liebe ein Risiko für mich ist (nein, es ist mir egal)
Contigo apuesto to’ al número siete (Siete, siete)
Bei dir wette ich alles auf Nummer sieben (sieben)
Si me caigo, que tú me sujetes (Eh, please)
Wenn ich falle, hältst du mich (bitte)
Yo por ti, tú por mí, que me pongan los grillete’ (Los grillete’)
Du für mich und ich für dich, obwohl sie mich ins Gefängnis gesteckt haben

Somos dos cantantes como los de antes
Wir sind zwei Sänger wie zuvor
El respeto en boletos y diamante’
Respekt für Tickets und Diamanten
Se me para el cora’ solo con mirarte
Mein Herz hört nur auf, dich anzusehen
Porque a ti te canto pa’ que tú me cantes
Weil ich dir singe, damit du mir singst
Somos dos cantantes como los de antes
Wir sind zwei Sänger wie zuvor
El respeto en boletos y diamante’
Respekt für Tickets und Diamanten
Se me para el cora’ solo con mirarte
Mein Herz hört nur auf, dich anzusehen
Porque a ti te canto pa’ que tú me cantes
Weil ich dir singe, damit du mir singst

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Ich für dich, du für mich, ich für dich, du für mich
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Ich für dich, du für mich, hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Ich für dich, du für mich, ich für dich, du für mich
Yo por ti, tú por mí (Pongan lo’ grillete’)
Ich für dich, du für mich (Die Handschellen an mir)
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Ich für dich, du für mich, ich für dich, du für mich
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Ich für dich, du für mich, hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Ich für dich, du für mich, ich für dich, du für mich
Yo por ti, tú por mí (Pongan lo’ grillete’)
Ich für dich, du für mich (Die Handschellen an mir)

(Woh-oh, oh-oh)
Woh-oh, oh-oh
Y yo por ti, tú por mí, ¿quién lo diría? (Woh, oh, oh)
Wer würde sagen, wir würden alles für einander geben?
Eres única, mamacita Rosalía (Rosalía)
Du bist einzigartig, Rosalia
Tiene’ el poder que mi mente desvía (Desvía)
Du hast die Kraft, die meinen Geist ablenkt
Yo por ti por ahí me tiraría
ich würde alles für dich tun
Tienes lo que otra no tenía (Woh, oh)
Sie haben alles, was die anderen nicht haben
Muy diferente a lo que de ti me decían (Woh, oh)
So anders als das, was sie mir über dich erzählt haben
Choqué con tu química, qué suerte la mía (Woh, oh)
Ich habe mich mit dir verbunden, ich bin so glücklich
Lo que tengo lo gastaría porque tus ojos, ma’i, brillarían
Was ich habe, würde ich für dich ausgeben
Y es que, ¿quién lo diría
Wer würde sagen
Que hasta en la esquina esta canção sonaría?
dass dieses Lied auf der ganzen Welt klingen wird?
Choqué con tu química, qué suerte la mía
Ich habe mich mit dir verbunden, ich bin so glücklich
Lo que tengo lo gastaría porque tus ojos, ma’i, brillarían, yeah
Was ich habe, würde ich für dich ausgeben, ja

Somos dos cantantes como los de ante’
Wir sind zwei Sänger wie zuvor
El respeto en boletos y diamante’
Respekt für Tickets und Diamanten
Se me para el cora’ solo con mirarte
Mein Herz hört nur auf, dich anzusehen
Porque a ti te canto pa’ que tú me cantes
Weil ich dir singe, damit du mir singst
Somos dos cantantes como los de ante’
Wir sind zwei Sänger wie zuvor
El respeto en boletos y diamante’
Respekt für Tickets und Diamanten
Se me para el cora’ solo con mirarte
Mein Herz hört nur auf, dich anzusehen
Porque a ti te canto pa’ que tú me cantes
Weil ich dir singe, damit du mir singst

Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Ich für dich, du für mich, ich für dich, du für mich
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Ich für dich, du für mich, hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Ich für dich, du für mich, ich für dich, du für mich
Yo por ti, tú por mí (Pongan lo’ grillete’)
Ich für dich, du für mich (Die Handschellen an mir)
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Ich für dich, du für mich, ich für dich, du für mich
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Ich für dich, du für mich, hmm
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Ich für dich, du für mich, ich für dich, du für mich
Yo por ti, tú por mí (Pongan lo’ grillete’)
Ich für dich, du für mich (Die Handschellen an mir)
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Ich für dich, du für mich, ich für dich, du für mich
(Que me pongan lo’ grillete’)
(Die Handschellen an mir, die Handschellen an mir)
Yo por ti, tú por mí, hmm-hmm, hmm-hmm
Ich für dich, du für mich, hmm
(Que me pongan lo’ grillete’)
(Die Handschellen an mir, die Handschellen an mir)
Yo por ti, tú por mí, yo por ti, tú por mí
Ich für dich, du für mich, ich für dich, du für mich
(Que me pongan lo’ grillete’)
(Die Handschellen an mir)
Yo por ti, tú por mí
Ich für dich, du für mich

La Rosalía
Die Rosalía
Mira, ¿quién lo diría (¿Qué?), que hasta en la esquina esta canção sonaría?
Wer würde sagen, dass dieses Lied auf der ganzen Welt klingen wird?
Ozuna
Ozuna
¿Quién lo diría que hasta en la esquina esta canção sonaría por ti?
Wer würde sagen, dass dieses Lied auf der ganzen Welt klingen wird
¿Quién lo diría que hasta en la esquina esta canção sonaría? (Hmm)
Wer würde sagen, dass dieses Lied auf der ganzen Welt klingen wird?
¿Quién lo diría? (Hmm)
Wer würde das sagen?

Leave a Comment