Sabrina Carpenter – Almost Love Testo Traduzione in Italiano

The moment when the light is red before the go
Il momento in cui la luce è rossa prima della partenza
The moment when the curtain’s down before the show
Il momento in cui il sipario è giù prima dello spettacolo
The moment when you’re done, but maybe just one more
Il momento in cui hai finito, ma forse solo un altro

That’s how I feel before I get you all alone
È così che mi sento prima di farti tutto da solo

We could give it a minute
Potremmo dargli un minuto
But what’s the fun in a minute?
Ma che divertimento c’è tra un minuto?
When we could push all the limits
Quando potremmo spingere tutti i limiti
Shirt hanging off my shoulders
Camicia che pende dalle mie spalle
Both hands wanna hold you
Entrambe le mani vogliono tenerti
So, baby, what’s the hold up?
Allora, piccola, qual è il problema?
Yeah, yeah
Si si

Can you feel the tension rising?
Riesci a sentire la tensione aumentare?
Now you’re, now you’re getting it close
Ora lo sei, ora lo stai avvicinando
Now you’re, now you’re getting it close
Ora lo sei, ora lo stai avvicinando
Almost love, it’s almost love
Quasi amore, è quasi amore
Speed this up ’cause I’m excited
Accelerati perché sono eccitato
No more, no more taking it slow
Niente di più, niente di più lento
No more, no more taking it slow
Niente di più, niente di più lento
Almost love, it’s almost love
Quasi amore, è quasi amore

Almost love
Quasi amore
Almost love, but it could be love
Quasi amore, ma potrebbe essere amore
Almost love
Quasi amore
Almost love, but it could be love
Quasi amore, ma potrebbe essere amore
Almost lo-lo-love
Quasi lo-lo-amore
Almost love, but it could be love
Quasi amore, ma potrebbe essere amore
It could be love, it could be
Potrebbe essere amore, potrebbe essere

I want you like a midnight hour wants a view
Ti voglio come a mezzanotte vuole una vista
I want you like a loner wants an empty room
Ti voglio come un solitario vuole una stanza vuota
I want you like a kiss that’s long and overdue
Ti voglio come un bacio che è lungo e atteso
I need you more than I have ever needed you
Ho bisogno di te più di quanto io abbia mai avuto bisogno di te

And we could give it a minute
E potremmo dargli un minuto
But what’s the fun in a minute?
Ma che divertimento c’è tra un minuto?
When we could push all the limits
Quando potremmo spingere tutti i limiti
Shirt hanging off my shoulders
Camicia che pende dalle mie spalle
Both hands wanna hold you
Entrambe le mani vogliono tenerti
So, baby, what’s the hold up?
Allora, piccola, qual è il problema?
Yeah
si

Can you feel the tension rising?
Riesci a sentire la tensione aumentare?
Now you’re, now you’re getting it close
Ora lo sei, ora lo stai avvicinando
Now you’re, now you’re getting it close
Ora lo sei, ora lo stai avvicinando
Almost love, it’s almost love
Quasi amore, è quasi amore
Speed this up ’cause I’m excited
Accelerati perché sono eccitato
No more, no more taking it slow
Niente di più, niente di più lento
No more, no more taking it slow
Niente di più, niente di più lento
Almost love, it’s almost love
Quasi amore, è quasi amore

Almost love
Quasi amore
It’s almost love, but it could be love
È quasi amore, ma potrebbe essere amore
Almost love
Quasi amore
Almost love, but it could be love
Quasi amore, ma potrebbe essere amore
Almost lo-lo-lo-lo-love
Quasi lo-lo-lo-lo-lo-amore
Almost love, but it could be love
Quasi amore, ma potrebbe essere amore
It could be love
Potrebbe essere amore
It could be, yeah, no, no
Potrebbe essere, sì, no, no

We could give it a minute
Potremmo dargli un minuto
But what’s the fun in a minute?
Ma che divertimento c’è tra un minuto?

Can you feel the tension rising?
Riesci a sentire la tensione aumentare?
Now you’re getting it so close
Ora lo stai diventando così vicino
Now you’re getting this so close
Ora stai diventando così vicino
Almost love, almost love
Quasi amore, quasi amore
Oh, ’cause I’m excited
Oh, perché sono eccitato
No more, no more taking it slow
Niente di più, niente di più lento
No more, no more taking it slow
Niente di più, niente di più lento
It’s almost love
È quasi amore

Almost love, oh baby
Quasi amore, oh piccola
It’s almost love, but it could be love
È quasi amore, ma potrebbe essere amore
‘Cause it’s almost love, but it could be love
perché è quasi amore, ma potrebbe essere amore
Almost love, and you know
Quasi amore, e lo sai
Almost love
Quasi amore
But it could be love
Ma potrebbe essere amore
‘Cause it’s almost love, but it could be love
perché è quasi amore, ma potrebbe essere amore
Yeah, it could be love
Sì, potrebbe essere amore
Yeah
si

Leave a Comment