Sau Baar Janam Lenge Lyrics English Translation

Sau Baar Janam Lenge Lyrics English Translation: This Hindi song is sung by Mohammad Rafi for the Bollywood movie Ustadon Ke Ustad. The music is given by Ravi.

The music video features Pradeep Kumar, Shakila. It was released under Filmigaane

Singer:            Mohammad Rafi

Movie:            Ustadon Ke Ustad (1963)

Lyrics:             –

Composer:     Ravi

Label:             Filmigaane

Starting:         Pradeep Kumar, Shakila

Sau Baar Janam Lenge Lyrics in Hindi

Wafa ke deep jalaye huye nigaahon mein
Bhatak rahi ho bhala kyun udaas raahon mein
Tumhe khayal hai tum mujhse door ho lekin
Main samne hoon, chali aao meri baahon mein
Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge
Ae jaan-e-wafa phir bhi hum tum na juda honge
Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge
Kismat humein milne se rokegi bhala kab tak
In pyar ki raahon mein bhatakegi wafa kab tak
Kadamo ke nishan khud hi manzil ka pata honge
Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge
Ae jaan-e-wafa phir bhi hum tum na juda honge
Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge
Yeh kaisi udaasi hai joh husn pe chaayi hai
Hum door nahi tumse kehne ko judaai hai
Armaan bhare do dil phir ek jagah honge
Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge
Ae jaan-e-wafa phir bhi hum tum na juda honge
Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge

Sau Baar Janam Lenge Lyrics English Translation Meaning

Wafa ke deep jalaye huye nigaahon mein
With the lamps of loyalty burning in your eyes
Bhatak rahi ho bhala kyun udaas raahon mein
Why are you roaming around in these sad paths
Tumhe khayal hai tum mujhse door ho lekin
You think that you’re far away from me
Main samne hoon, chali aao meri baahon mein
But I’m in front of you, so come in my arms
Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge
I’ll be born again and again, and I’ll die again and again
Ae jaan-e-wafa phir bhi hum tum na juda honge
But still my beloved we won’t separate from each other
Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge
I’ll be born again and again, and I’ll die again and again
Kismat humein milne se rokegi bhala kab tak
Until when will destiny try to stop us from meeting
In pyar ki raahon mein bhatakegi wafa kab tak
Until when will loyalty roam around in these paths of love
Kadamo ke nishan khud hi manzil ka pata honge
The footsteps themselves will turn into the address of the destination
Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge
I’ll be born again and again, and I’ll die again and again
Ae jaan-e-wafa phir bhi hum tum na juda honge
But still my beloved we won’t separate from each other
Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge
I’ll be born again and again, and I’ll die again and again
Yeh kaisi udaasi hai joh husn pe chaayi hai
What is this sorrow that has covered your beautiful body
Hum door nahi tumse kehne ko judaai hai
We may be separate, but we’re not far away
Armaan bhare do dil phir ek jagah honge
Once again the two hearts with desire will unite
Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge
I’ll be born again and again, and I’ll die again and again
Ae jaan-e-wafa phir bhi hum tum na juda honge
But still my beloved we won’t separate from each other
Sau baar janam lenge, sau baar fanaa honge
I’ll be born again and again, and I’ll die again and again

Leave a Comment