Sebastian Yatra – Ya No Tiene Novio Songtext Übersetzung auf Deutsch

Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Okay, sí, sí
Okay, ja, ja
Mau y Ricky
Mau und Ricky

Hace rato no la ven, pero hoy salió a beber
Sie haben sie eine Weile nicht gesehen, aber heute ist sie ausgegangen, um zu trinken
Porque ya no tiene novio
Weil er keinen Freund mehr hat
Ella sabe como soy, si me llama, yo le doy
Sie weiß wie ich bin, wenn sie mich anruft, gebe ich ihr
Porque yo no tengo novia (y ahora anda solita)
Weil ich keine Freundin habe (und jetzt ist sie alleine)
Hace rato no la ven, pero hoy salió a beber
Sie haben sie eine Weile nicht gesehen, aber heute ist sie ausgegangen, um zu trinken
Porque ya no tiene novio (y ahora es mía solita)
Weil sie keinen Freund mehr hat (und jetzt gehört sie mir alleine)
Ella sabe como soy, si me llama, yo le doy
Sie weiß wie ich bin, wenn sie mich anruft, gebe ich ihr
Porque yo no tengo novia (y ahora es mía solita)
Weil ich keine Freundin habe (und jetzt ist es alleine)

La última vez que la vi
Das letzte Mal, als ich sie gesehen habe
Ella andaba con un tipo por ahí
Sie war mit einem Typen da draußen
Qué cosa rara, ahora está encima de mí
Was für eine seltsame Sache, jetzt ist es über mir
¿Qué está pasando?, ¿qué está pasando?
Was passiert, was passiert?
Yo no lo sé, sé
Ich weiß es nicht, ich weiß
Pero parece que ella se quiere vengar de él, él
Aber es scheint, dass sie sich an ihm rächen will

Si tu novio te termina, yo te tengo la mejor medicina
Wenn dein Freund dich endet, habe ich die beste Medizin
Si tu novio te termina, mezcla guaro con tequila (ay)
Wenn dein Freund dich fertig macht, mische das Trinken mit Tequila

Hace rato no la ven, pero hoy salió a beber
Sie haben sie eine Weile nicht gesehen, aber heute ist sie ausgegangen, um zu trinken
Porque ya no tiene novio (porque ya no tiene novio)
Weil sie keinen Freund mehr hat (weil sie keinen Freund mehr hat)
Ella sabe como soy, si me llama, yo le doy
Sie weiß wie ich bin, wenn sie mich anruft, gebe ich ihr
Porque yo no tengo novia (y ahora es mía solita)
Weil ich keine Freundin habe (und jetzt ist es alleine)
Hace rato no la ven, pero hoy salió a beber
Sie haben sie eine Weile nicht gesehen, aber heute ist sie ausgegangen, um zu trinken
Porque ya no tiene novio (porque ya no tiene novio)
Weil sie keinen Freund mehr hat (weil sie keinen Freund mehr hat)
Ella sabe como soy, si me llama, yo le doy
Sie weiß wie ich bin, wenn sie mich anruft, gebe ich ihr
Porque yo no tengo novia (y ahora es mía solita)
Weil ich keine Freundin habe (und jetzt ist es alleine)

Ay, ay, ay, ay
Ja, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay (yeah)
Ja, ja, ja, ja (ja)
Ay, ay, ay, ay
Ja, ay, ay, ay
Que yo tengo lo que el novio no tenía
Das habe ich, was der Freund nicht hatte

Tan solo en unos minutos se me monta encima
Nur in ein paar Minuten fahre ich oben
Ella quiere que esta noche la haga mía
Sie will, dass ich sie heute Nacht zu meiner mache
Que la agarre y que la lleve pa’ la esquina
Lass ihn sie ergreifen und in die Ecke bringen
Y sé que tengo lo que Yatra no tenía
Und ich weiß, dass ich habe, was Yatra nicht hatte
Se pegó, se pegó, nadie me la quitó
Er blieb stecken, er blieb stecken, niemand nahm es mir weg
Se pegó, se pegó, creo que se enamoró
Er blieb stecken, er blieb stecken, ich glaube, er hat sich verliebt
Se pegó, se pegó, nunca se despegó
Er blieb stecken, er steckte fest, er hat nie abgehoben
Se pegó, se pegó
Er blieb stecken, er blieb stecken

Si tu novio (si tu novio) te termina (te termina)
Wenn dein Freund (wenn dein Freund) endet (endet)
Yo te tengo la mejor medicina
Ich habe die beste Medizin
Si tu novio (si tu novio) te termina (te termina)
Wenn dein Freund (wenn dein Freund) endet (endet)
Mezcla guaro con tequila
Mixgetränk mit Tequila

Hace rato no la ven, pero hoy salió a beber
Sie haben sie eine Weile nicht gesehen, aber heute ist sie ausgegangen, um zu trinken
Porque ya no tiene novio (y ahora es mía solita)
Weil sie keinen Freund mehr hat (und jetzt gehört sie mir alleine)
Ella sabe como soy, si me llama, yo le doy
Sie weiß wie ich bin, wenn sie mich anruft, gebe ich ihr
Porque yo no tengo novia
Weil ich keine Freundin habe

Ay, ay, ay, ay
Ja, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ja, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay (ay, ay, ay, ay)
Ja, ay, ay, ay
Que yo tengo lo que el novio no tenía
Das habe ich, was der Freund nicht hatte

Con su voz asesina me dice
Mit seiner mörderischen Stimme sagt er mir
“Yatra, vamos, que mi casa está vacía”
“Yatra, komm schon, mein Haus ist leer”
Esto no se termina
Das endet nicht
Empezamos en la sala y terminamo’ en la piscina
Wir begannen im Raum und landeten im Pool

Si tu novio (si tu novio), te termina (te termina)
Wenn dein Freund (wenn dein Freund) endet (endet)
Yo te tengo la mejor medicina
Ich habe die beste Medizin
Si tu novio (si tu novio) te termina (te termina)
Wenn dein Freund (wenn dein Freund) endet (endet)
Mezcla guaro con tequila
Mixgetränk mit Tequila

Hace rato no la ven, pero hoy salió a beber
Sie haben sie eine Weile nicht gesehen, aber heute ist sie ausgegangen, um zu trinken
Porque ya no tiene novio
Weil er keinen Freund mehr hat
Ella sabe como soy, si me llama, yo le doy
Sie weiß wie ich bin, wenn sie mich anruft, gebe ich ihr
Porque yo no tengo novia (y ahora es mía solita)
Weil ich keine Freundin habe (und jetzt ist es alleine)

Mau y Ricky
Mau und Ricky
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Yo le digo a Mau y Ricky que (jajaja)
Ich sage Mau und Ricky das (hahaha)
Ella no quiere con ellos
Sie will nicht mit ihnen
Dice que tengo lo que Yatra no tenía
Er sagt, dass ich habe, was Yatra nicht hatte
Sky, rompiendo el bajo
Himmel, bricht den Bass
T-T-Tainy
Tainy

Leave a Comment