Shakira, Maluma – Clandestino Lyrics Translation in English

Sabes que no nos conviene
You know it does not suit us
Que la gente sepa lo que ambos tenemos
Let people know what we both have
Que comemos de una fruta prohibida
That we eat of a forbidden fruit
Nos encanta y lo sabemos, jajaja
We love it and we know it, hahaha
Yo no necesito a ningún otro Don Juan
I do not need any other Don Juan
Que me abra la puerta cuando llego a un restaurant
Let me open the door when I arrive at a restaurant
Ese maletín no necesita más flores
That briefcase does not need more flowers
Tu calla’íto, baby, de to’s los rumores
Your quiet, baby, of all the rumors

Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
Ours is illegal and I will not deny you
Que yo pago la condena por besarte (muack)
That I pay the sentence for kissing you (muack)
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
I know that the same thing happens to you and you can not deny me
Yo ya cometí el error de enamorarme (yeh, yeh)
I already made the mistake of falling in love (yeh, yeh)

Yo vine a verte, a entretenerme
I came to see you, to entertain me
Y me robaste un beso que aun no piensas devolverme
And you stole a kiss that you do not even think about giving me back
Me sentía volando, me iba escapando
I felt like flying, I was escaping
Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando
At least I thought, you were already hugging me
Y sigue así, no pares ya
And keep it up, do not stop

Te has convertido en una enfermedad
You have become a disease
Y sigue así, así, no más
And keep it up, well, no more
Que mientras más te acercas
That the closer you get
Más aumentas mi ansiedad
You increase my anxiety
(More fire!)
(More fire!)

Clan-clan
Clan clan
clandestino, oh
clandestine, oh
Así mismo lo quiso el destino
So destiny wanted it
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay
Do not look for problems where there are not, there are, there are
Clan-clan-clandestino, oh
Clan clan clandestine, oh
No te olvides que somos amigos
Do not forget that we are friends
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
I look for problems where there are not, there are, there are
Oh, yeah, oh
Oh, yeah, oh
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
I look for problems where there are not, there are, there are

(Mira!)
(Look!)

Dime, mai, porque ya no entiendo la necesidad
Tell me, mai, because I no longer understand the need
De vernos a solas y matarnos en la oscuridad
To see each other alone and kill us in the dark
Tú te vas, y mi cuerpo aquí sigue pidiendo más
You leave, and my body here keeps asking for more

Tú sigue con esa actitud
You continue with that attitude
Cuando se apaga la luz
When the light goes out
Tú te vuelves loca
You go crazy
Con par de besitos en la boca, muack
With couple of kisses in the mouth, muack

Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
Ours is illegal and I will not deny you
Que yo pago la condena por besarte (muack)
That I pay the sentence for kissing you (muack)
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
I know that the same thing happens to you and you can not deny me
Yo ya cometí el error de enamorarme
I already made the mistake of falling in love

Yo vine a verte, a entretenerme
I came to see you, to entertain me
Y me robaste un beso que aun no piensas devolverme
And you stole a kiss that you do not even think about giving me back
Me sentía volando, me iba escapando
I felt like flying, I was escaping
Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando
At least I thought, you were already hugging me
Y sigue así, no pares ya
And keep it up, do not stop
Te has convertido en una enfermedad
You have become a disease
Y sigue así, así, no más
And keep it up, well, no more
Que mientras más te acercas
That the closer you get
Más aumentas mi ansiedad
You increase my anxiety

(More fire!)
(More fire!)

Clan Clan
Clan Clan
Clandestino, oh
Clandestine, oh
Así mismo lo quiso el destino
So destiny wanted it
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay
Do not look for problems where there are not, there are, there are
Clan Clan
Clan Clan
Clandestino, oh
Clandestine, oh
No te olvides que somos amigos
Do not forget that we are friends
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay (ajá)
I look for problems where there are none, there are, there are (aha)
Ohh, yeah, oh
Ohh, yeah, oh
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
I look for problems where there are not, there are, there are

(Mira)
(Look)

Clan-clan-clandestino, oh
Clan clan clandestine, oh
Así mismo lo quiso el destino
So destiny wanted it
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay
Do not look for problems where there are not, there are, there are
Clan-clan-clandestino, oh
Clan clan clandestine, oh
No te olvides que somos amigos
Do not forget that we are friends
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay
Do not look for problems where there are not, there are, there are

Leave a Comment