Tame Impala – Tomorrow’s Dust Songtext Übersetzung auf Deutsch

There’s no use trying to relate to that older soul
Es hat keinen Sinn, sich auf diese ältere Seele zu beziehen
And no use trying to debate that they’ve got it wrong
Und es hat keinen Sinn zu diskutieren, dass sie etwas falsch gemacht haben
There’s no use pining for love when you’re on your own
Es hat keinen Sinn, nach Liebe zu verlangen, wenn Sie alleine sind
And no use crying outside if nobody’s home
Und es nützt nichts, draußen zu weinen, wenn niemand zu Hause ist
There’s no use flying to the moon if they won’t believe
Es hat keinen Sinn, zum Mond zu fliegen, wenn sie nicht glauben
So why do I go wrong on repeat?
Warum mache ich bei Wiederholungen einen Fehler?

I was blinded by a memory
Ich war von einer Erinnerung geblendet
Like it’s someone else, like it wasn’t me
Als wäre es jemand anderes, als wäre ich es nicht
And there’s every chance I’ll be learning fast
Und es gibt jede Chance, dass ich schnell lernen werde
And the day will come and then it will pass
Und der Tag wird kommen und dann wird es vergehen

What do you want when I say I won’t?
Was willst du, wenn ich sage, dass ich nicht werde?
And though I try, I do the same, as though I must
Und obwohl ich es versuche, mache ich dasselbe, als ob ich muss
And in the air of today is tomorrow’s dust
Und in der Luft von heute liegt der Staub von morgen

There’s no use trying to relate to that older soul
Es hat keinen Sinn, sich auf diese ältere Seele zu beziehen
And no use biding your time if the bell is tolled
Und es nützt nichts, sich Zeit zu nehmen, wenn die Glocke geläutet wird

I was blinded by a memory
Ich war von einer Erinnerung geblendet
Like it’s someone else, like it wasn’t me
Als wäre es jemand anderes, als wäre ich es nicht
And there’s every chance I’ll be learning fast
Und es gibt jede Chance, dass ich schnell lernen werde
And the day will come and then it will pass
Und der Tag wird kommen und dann wird es vergehen

Sympathy for the fauna
Sympathie für die Tiere
Fragile life in the sauna
Zerbrechliches Leben im Heißluftraum
In the sea getting warmer
Im Meer wird es wärmer
Endlessly ’round the corner
Endlos um die Ecke

And though I try, I do the same, as though I must
Und obwohl ich es versuche, mache ich dasselbe, als ob ich muss
And in the air of today is tomorrow’s dust
Und in der Luft von heute liegt der Staub von morgen

Leave a Comment