Tanhayee Lyrics English Translation – Lyrics Gem

Tanhayee Lyrics English Translation: This Hindi song is sung by Sonu Nigam for the Bollywood movie Dil Chahta Hai. It is composed by Shankar-Ehsaan-Loy whereas Javed Akhtar wrote Tanhayee Lyrics.

The music video features Aamir Khan and Preity Zinta. It was released under T-Series banner.

Singer:            Sonu Nigam

Movie:            Dil Chahta Hai

Lyrics:             Javed Akhtar

Composer:     Shankar-Ehsaan-Loy

Label:             T-Series

Starting:         Aamir Khan, Preity Zinta

Tanhayee Lyrics

Tanhayee, tanhayee
Dil ke raaste mein
Kaisi thokar maine khayi
Toote khwaab saare
Ek mayusi hai chayi
Har khushi so gayi
Zindagi kho gayi
Tumko joh pyar kiya maine
Toh sazaa mein paayi
Tanhayee, tanhayee
Meelon hai faili hui tanhayee
Tanhayee, tanhayee
Meelon hai faili hui tanhayee

Khwaab mein dekha tha
Ek aanchal maine apne haathon mein
Ab toote sapno ke sheeshay
Chubte hai in aankhon mein
Khwaab mein dekha tha
Ek aanchal maine apne haathon mein
Ab toote sapno ke sheeshay
Chubte hai in aankhon mein
Kal koi tha yahin
Ab koi bhi nahin
Banke nagin jaise hai
Saanson mein lehrai
Tanhayee, tanhayee
Palko pe kitne aasoon hai layi
Tanhayee, tanhayee
Palko pe kitne aasoon hai layi
Kyun aaisi umeed ki maine
Joh aaise naakaam hui
Door banayi thi manzil
Toh raste mein hi shaam hui
Kyun aaisi umeed ki maine
Joh aaise naakaam hui
Door banayi thi manzil
Toh raste mein hi shaam hui
Ab kahan jaon main
Kis ko samjhaon main
Kya maine chaha tha
Aur kyun kismat mein aayi
Tanhayee, tanhayee
Jaise andheron ki ho gehrai
Dil ke raaste mein
Kaisi thokar maine khayi
Toote khwaab saare
Ek mayusi hai chayi
Har khushi so gayi
Zindagi kho gayi
Tumko joh pyar kiya maine
Toh sazaa mein paayi
Tanhayee, tanhayee
Meelon hai faili hui tanhayee
Tanhayee, tanhayee
Meelon hai faili hui tanhayee
Tanhayee, tanhayee
Tanhayee, tanhayee

Tanhayee Lyrics English Translation Meaning

Tanhayee, tanhayee
Loneliness, loneliness
Dil ke raaste mein
In the path of the heart
Kaisi thokar maine khayi
How I stumbled
Toote khwaab saare
All my dreams broke
Ek mayusi hai chayi
There was a disappointment around
Har khushi so gayi
Every happiness went to sleep
Zindagi kho gayi
My life seems lost
Tumko joh pyar kiya maine
For loving you
Toh sazaa mein paayi
I got in the form of punishment
Tanhayee, tanhayee
Loneliness, loneliness
Meelon hai faili hui tanhayee
There is loneliness spread over miles
Tanhayee, tanhayee
Loneliness, loneliness
Meelon hai faili hui tanhayee
There is loneliness spread over miles
Khwaab mein dekha tha
In my dreams I saw
Ek aanchal maine apne haathon mein
A scarf in my hands

Ab toote sapno ke sheeshay
Now the glasses of dreams have broken
Chubte hai in aankhon mein
And they are poking in my eyes
Khwaab mein dekha tha
In my dreams I saw
Ek aanchal maine apne haathon mein
A scarf in my hands
Ab toote sapno ke sheeshay
Now the glasses of dreams have broken
Chubte hai in aankhon mein
And they are poking in my eyes
Kal koi tha yahin
Yesterday someone was here
Ab koi bhi nahin
Now there is no one
Banke nagin jaise hai
In the form of a snakelady
Saanson mein lehrai
It is flowing in my breath
Tanhayee, tanhayee
Loneliness, loneliness
Palko pe kitne aasoon hai layi
It has brought many tears in my eyes
Tanhayee, tanhayee
Loneliness, loneliness
Palko pe kitne aasoon hai layi
It has brought many tears in my eyes
Kyun aaisi umeed ki maine
Why did I keep such a hope
Joh aaise naakaam hui
That failed in such a way
Door banayi thi manzil
I had set my destination so far that
Toh raste mein hi shaam hui
It turned into evening in the path itself
Kyun aaisi umeed ki maine
Why did I keep such a hope
Joh aaise naakaam hui
That failed in such a way
Door banayi thi manzil
I had set my destination so far that
Toh raste mein hi shaam hui
It turned into evening in the path itself
Ab kahan jaon main
Now where should I go
Kis ko samjhaon main
Whom should I make understand
Kya maine chaha tha
What I had desired for
Aur kyun kismat mein aayi
And why did I get in my destiny
Tanhayee, tanhayee
Loneliness, loneliness
Jaise andheron ki ho gehrai
Like the depths of darkness
Dil ke raaste mein
In the path of the heart
Kaisi thokar maine khayi
How I stumbled
Toote khwaab saare
All my dreams broke
Ek mayusi hai chayi
There was a disappointment around

Har khushi so gayi
Every happiness went to sleep
Zindagi kho gayi
My life seems lost
Tumko joh pyar kiya maine
For loving you
Toh sazaa mein paayi
I got in the form of punishment
Tanhayee, tanhayee
Loneliness, loneliness
Meelon hai faili hui tanhayee
There is loneliness spread over miles
Tanhayee, tanhayee
Loneliness, loneliness
Meelon hai faili hui tanhayee
There is loneliness spread over miles
Tanhayee, tanhayee
Loneliness, loneliness
Tanhayee, tanhayee
Loneliness, loneliness

Leave a Comment