I blew things out of proportion, now you’re blue
Ich habe Dinge überproportional gesprengt, jetzt bist du blau
Put you in jail for something you didn’t do
Setzen Sie Sie für etwas ins Gefängnis, das Sie nicht getan haben
I pinned your hands behind your back, oh
Ich habe deine Hände hinter deinem Rücken gefesselt
Thought I had reason to attack, but no
Ich dachte, ich hätte Grund zum Angriff, aber nein
Fighting with a true love is boxing with no gloves
Mit einer wahren Liebe zu kämpfen ist wie ohne Handschuhe zu boxen
Chemistry ’til it blows up, ’til there’s no us
Chemie, bis sie explodiert, bis wir nicht mehr da sind
Why’d I have to break what I love so much?
Warum sollte ich brechen müssen, was ich so sehr liebe?
It’s on your face, and I’m to blame, I need to say
Es liegt in deinem Gesicht, und ich muss sagen, dass ich schuld bin
Hey, it’s all me, in my head
Hey, es ist alles ich, in meinem Kopf
I’m the one who burned us down
Ich bin derjenige, der uns niedergebrannt hat
But it’s not what I meant
Aber das habe ich nicht gemeint
Sorry that I hurt you
Tut mir leid, dass ich dich verletzt habe
I don’t wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)
Ich will nicht, ich will dir das nicht antun
I don’t wanna lose, I don’t wanna lose this with you (Ooh)
Ich will nicht verlieren, ich will das nicht mit dir verlieren
I need to say, hey, it’s all me, just don’t go
Ich muss sagen, hey, es ist alles ich, geh einfach nicht
Meet me in the afterglow
Treffen Sie mich am Abend nach dem Sonnenuntergang
It’s so excruciating to see you low
Es tut so weh, dich niedrig zu sehen
Just wanna lift you up and not let you go
Ich will dich nur hochheben und dich nicht gehen lassen
This ultraviolet morning light below
Dieses ultraviolette Morgenlicht unten
Tells me this love is worth the fight, oh
Sagt mir, diese Liebe ist den Kampf wert
I lived like an island, punished you in silence
Ich habe wie eine Insel gelebt und dich schweigend bestraft
Went off like sirens, just crying
Ging wie Sirenen davon und weinte nur
Why’d I have to break what I love so much?
Warum musste ich brechen, was ich so liebe?
It’s on your face, don’t walk away, I need to say
Es ist auf deinem Gesicht, geh nicht weg, muss ich sagen
Hey, it’s all me, in my head
Hey, es ist alles ich, in meinem Kopf
I’m the one who burned us down
Ich bin derjenige, der uns niedergebrannt hat
But it’s not what I meant
Aber das habe ich nicht gemeint
I’m sorry that I hurt you
Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe
I don’t wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)
Ich will nicht, ich will dir das nicht antun
I don’t wanna lose, I don’t wanna lose this with you (Ooh)
Ich will nicht verlieren, ich will das nicht mit dir verlieren
I need to say, hey, it’s all me, just don’t go
Ich muss sagen, hey, es ist alles ich, geh einfach nicht
Meet me in the afterglow
Treffen Sie mich am Abend nach dem Sonnenuntergang
Tell me that you’re still mine
Sag mir, dass du immer noch mein bist
Tell me that we’ll be just fine
Sag mir, dass es uns gut gehen wird
Even when I lose my mind
Auch wenn ich den Verstand verliere
I need to say
Ich muss sagen
Tell me that it’s not my fault
Sag mir, dass es nicht meine Schuld ist
Tell me that I’m all you want
Sag mir, dass ich alles bin, was du willst
Even when I break your heart
Auch wenn ich dir das Herz breche
I need to say
Ich muss sagen
Hey, it’s all me, in my head
Hey, es ist alles ich, in meinem Kopf
I’m the one who burned us down
Ich bin derjenige, der uns niedergebrannt hat
But it’s not what I meant
Aber das habe ich nicht gemeint
Sorry that I hurt you
Tut mir leid, dass ich dich verletzt habe
I don’t wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)
Ich will nicht, ich will dir das nicht antun
I don’t wanna lose, I don’t wanna lose this with you (Ooh)
Ich will nicht verlieren, ich will das nicht mit dir verlieren
I need to say, hey, it’s all me, just don’t go
Ich muss sagen, hey, es ist alles ich, geh einfach nicht
Meet me in the afterglow
Treffen Sie mich am Abend nach dem Sonnenuntergang