Taylor Swift – Soon You’ll Get Better Songtext Übersetzung auf Deutsch

The buttons of my coat were tangled in my hair
Die Knöpfe meines Mantels verhedderten sich in meinen Haaren
In doctor’s office lighting, I didn’t tell you I was scared
Bei der Beleuchtung in der Arztpraxis habe ich Ihnen nicht gesagt, dass ich Angst habe
That was the first time we were there
Das war das erste Mal, dass wir dort waren
Holy orange bottles, each night, I pray to you
Heilige Orangenflaschen, ich bete jede Nacht zu dir
Desperate people find faith, so now I pray to Jesus too
Verzweifelte Menschen finden Glauben, also bete ich jetzt auch zu Jesus
And I say to you
Und ich sage dir

Ooh-ah
oh-ah
Soon, you’ll get better
Bald wirst du wieder gesund
Ooh-ah
oh-ah
Soon, you’ll get better
Bald wirst du wieder gesund
Ooh-ah
oh-ah
You’ll get better soon
du wirst bald wieder gesund
‘Cause you have to
weil du musst

I know delusion when I see it in the mirror
Ich kenne die Symptome, wenn ich sie im Spiegel sehe
You like the nicer nurses, you make the best of a bad deal
Du magst die netteren Krankenschwestern, du machst das Beste aus einem schlechten Geschäft
I just pretend it isn’t real
Ich tue nur so, als wäre es nicht real
I’ll paint the kitchen neon, I’ll brighten up the sky
Ich werde die Küche neon streichen, ich werde den Himmel aufhellen
I know I’ll never get it, there’s not a day that I won’t try
Ich weiß, ich werde es nie bekommen, es gibt keinen Tag, an dem ich es nicht versuchen werde
And I say to you
Und ich sage dir

Ooh-ah
oh-ah
Soon, you’ll get better
Bald wirst du wieder gesund
Ooh-ah
oh-ah
Soon, you’ll get better
Bald wirst du wieder gesund
Ooh-ah
oh-ah
You’ll get better soon
du wirst bald wieder gesund
‘Cause you have to
weil du musst

And I hate to make this all about me
Und ich hasse es, das alles um mich herum zu machen
But who am I supposed to talk to?
Aber mit wem soll ich reden?
What am I supposed to do
Was soll ich tun
If there’s no you?
Wenn es dich nicht gibt?

This won’t go back to normal, if it ever was
Dies wird nicht wieder normal, wenn es jemals war
It’s been years of hoping, and I keep saying it because
Es waren Jahre der Hoffnung, und ich sage es immer wieder, weil
‘Cause I have to
weil ich muss

Ooh-ah
oh-ah
You’ll get better
Du wirst besser werden
Ooh-ah
oh-ah
Soon, you’ll get better
Bald wirst du wieder gesund
Ooh-ah
oh-ah
You’ll get better soon
du wirst bald wieder gesund
Ooh-ah
oh-ah
Soon, you’ll get better
Bald wirst du wieder gesund
Ooh-ah
oh-ah
Soon, you’ll get better
Bald wirst du wieder gesund
Ooh-ah
oh-ah
You’ll get better soon
du wirst bald wieder gesund
‘Cause you have to
weil du musst

Leave a Comment