Tere Liye Hum Hain Jiye Lyrics From Veer-Zaara [English Translation]

Tere Liye Hum Hain Jiye Lyrics: Presenting the Hindi song ‘Tere Liye Hum Hain Jiye’ from the Bollywood movie ‘Veer-Zaara’ in the voice of Roop Kumar Rathod & Lata Mangeshkar. The song Tere Liye Hum Hain Jiye lyrics was written by Javed Akhtar and the music is composed by Madan Mohan. It was released in 2004.

The Music Video Features  Shah Rukh Khan, Preity Zinta.

Artist: Roop Kumar Rathod & Lata Mangeshkar

Lyrics: Javed Akhtar

Composed: Madan Mohan

Movie/Album: Veer-Zaara

Length: 5:34

Released: 2004

Label: YRF

Tere Liye Hum Hain Jiye Lyrics

तेरे लिए, हम हैं जिये, होठों को सीये
तेरे लिए, हम हैं जिये, हर आँसू पिये
दिल में मगर, जलते रहे, चाहत के दीये
तेरे लिए, तेरे लिए

तेरे लिए, हम हैं जिये, हर आँसू पिये
तेरे लिए, हम हैं जिये, होठों को सीये
दिल में मगर, जलते रहे, चाहत के दीये
तेरे लिए, तेरे लिए

ज़िंदगी, ले के आई है
बीते दिनों की किताब
ज़िंदगी, ले के आई है
बीते दिनों की किताब
घेरे हैं, अब हमें
यादें बे-हिसाब
बिन पूछे, मिले मुझे
कितने सारे जवाब
चाहा था क्या, पाया है क्या
हमने देखिए
दिल में मगर, जलते रहे, चाहत के दीये
तेरे लिए, तेरे लिए

क्या कहूँ, दुनिया ने किया
मुझसे कैसा बैर
क्या कहूँ, दुनिया ने किया
मुझसे कैसा बैर
हुकुम था, मैं जियूं
लेकिन तेरे बगैर
नादां हैं वो, कहते हैं जो
मेरे लिए तुम हो गैर
कितने सितम, हम पे सनम
लोगों ने किए
दिल में मगर, जलते रहे, चाहत के दीये
तेरे लिए, तेरे लिए

तेरे लिए, हम हैं जिये, होठों को सीये
तेरे लिए, हम हैं जिये, हर आँसू पिये
दिल में मगर, जलते रहे, चाहत के दीये
तेरे लिए, तेरे लिए

Tere Liye Hum Hain Jiye Lyrics English Translation

तेरे लिए, हम हैं जिये, होठों को सीये
For you, we live, sew our lips
तेरे लिए, हम हैं जिये, हर आँसू पिये
For you, we live, drink every tear
दिल में मगर, जलते रहे, चाहत के दीये
But in the heart, keep burning, the lamps of desire
तेरे लिए, तेरे लिए
for you, for you
तेरे लिए, हम हैं जिये, हर आँसू पिये
For you, we live, drink every tear
तेरे लिए, हम हैं जिये, होठों को सीये
For you, we live, sew our lips
दिल में मगर, जलते रहे, चाहत के दीये
But in the heart, keep burning, the lamps of desire
तेरे लिए, तेरे लिए
for you, for you
ज़िंदगी, ले के आई है
life has come
बीते दिनों की किताब
book of bygone days
ज़िंदगी, ले के आई है
life has come
बीते दिनों की किताब
book of bygone days
घेरे हैं, अब हमें
surround us now
यादें बे-हिसाब
Memories unaccounted for
बिन पूछे, मिले मुझे
meet me without asking
कितने सारे जवाब
how many answers
चाहा था क्या, पाया है क्या
Wanted what, got what
हमने देखिए
we see
दिल में मगर, जलते रहे, चाहत के दीये
But in the heart, keep burning, the lamps of desire
तेरे लिए, तेरे लिए
for you, for you
क्या कहूँ, दुनिया ने किया
what can i say, the world did
मुझसे कैसा बैर
how do you hate me
क्या कहूँ, दुनिया ने किया
what can i say, the world did
मुझसे कैसा बैर
how do you hate me
हुकुम था, मैं जियूं
commanded, I lived
लेकिन तेरे बगैर
but without you
नादां हैं वो, कहते हैं जो
Those who are naad, say
मेरे लिए तुम हो गैर
for me you are non
कितने सितम, हम पे सनम
Kitne Sitam, Hum Pe Sanam
लोगों ने किए
people did
दिल में मगर, जलते रहे, चाहत के दीये
But in the heart, keep burning, the lamps of desire
तेरे लिए, तेरे लिए
for you, for you
तेरे लिए, हम हैं जिये, होठों को सीये
For you, we live, sew our lips
तेरे लिए, हम हैं जिये, हर आँसू पिये
For you, we live, drink every tear
दिल में मगर, जलते रहे, चाहत के दीये
But in the heart, keep burning, the lamps of desire
तेरे लिए, तेरे लिए
for you, for you

Leave a Comment