The 1975 – The Birthday Party Songtext Übersetzung auf Deutsch

Hello, there’s a place I’ve been going
Hallo, da ist ein Ort, an den ich gegangen bin
There’s a place I’ve been going
Es gibt einen Ort, an den ich gegangen bin
Now I’m clean, it would seem
Jetzt bin ich sauber, wie es scheint
Let’s go somewhere I’ll be seen
Lass uns irgendwohin gehen, wo ich gesehen werde
As sad as it seems
So traurig wie es scheint
I seen Greg and he was like
Ich habe Greg gesehen und er war wie
“I seen your friends at the birthday party
“Ich habe deine Freunde auf der Geburtstagsfeier gesehen
They were kinda f*cked up before it even started
Sie waren irgendwie traurig, bevor es überhaupt anfing
They were gonna go to the Pinegrove show
Sie wollten zur Pinegrove Show gehen
They didn’t know about all the weird stuff
Sie wussten nichts über all die seltsamen Sachen
So they just left it” (So they just left it)
Also haben sie es einfach verlassen “(Also haben sie es einfach verlassen)
I was wasted (I was wasted)
Ich wurde verschwendet (ich wurde verschwendet)
And cold, minding my business
Und kalt, kümmert sich um mein Geschäft

Then I seen the girls and they were all like
Dann sah ich die Mädchen und sie waren alle wie
“Do you wanna come and get f*cked up?”
“Willst du kommen?”
Listen, I got myself a missus, so there can’t be any kissing
Hören Sie, ich habe mir eine Frau besorgt, also kann es keinen Kuss geben
“No, don’t be a fridge, you better wise up, kid
“Nein, sei kein Kühlschrank, du bist besser weise, Junge
It’s all Adderall now, it doesn’t make you wanna do it”
Es ist jetzt alles Adderall, es bringt dich nicht dazu, es zu tun “

“This ain’t going well”, I thought that I was stuck in Hell
“Das läuft nicht gut”, dachte ich, ich stecke in der Hölle fest
In a boring conversation with a girl called Mel
In einem langweiligen Gespräch mit einem Mädchen namens Mel
About her friend in Cincinnati called Matty as well
Über ihre Freundin in Cincinnati rief auch Matty an
You pulled away when I went in for the kiss
Du hast dich zurückgezogen, als ich den Kuss bekam
No, it wasn’t a diss
Nein, es war kein Diss
You put the tap on to cover up the sound of your p*ss
Sie setzen den Wasserhahn auf, um den Klang Ihres Körpers zu vertuschen
After four years, don’t you think I’m over all this?
Glaubst du nicht, dass ich nach vier Jahren insgesamt so bin?
“That’s rich from a man who can’t sh*t in a hotel room
“Das ist reich an einem Mann, der nicht in ein Hotelzimmer gehen kann
He’s gotta share for a bit”
Er muss ein bisschen teilen “
You make a little hobby out of going to the lobby
Du machst ein kleines Hobby daraus, in die Lobby zu gehen
To get things that they don’t have
Um Dinge zu bekommen, die sie nicht haben

Does it go through ya when I’m talking to ya?
Geht es dir durch, wenn ich mit dir spreche?
You know that I could sue ya if we’re married
Sie wissen, dass ich Sie verklagen könnte, wenn wir verheiratet sind
And you f*ck up again
Und du bist wieder auf
Impress myself with stealth and bad health
Beeindrucke mich mit Heimlichkeit und schlechter Gesundheit
And my wealth and progressive causes
Und mein Reichtum und meine fortschrittlichen Ursachen
Drink your kombucha and buy an Ed Ruscha
Trinken Sie Ihre Kombucha und kaufen Sie einen Ed Ruscha
Surely, it’s a print ’cause I’m not made of it
Sicher ist es ein Druck, weil ich nicht daraus gemacht bin
Look, the f*cking state of it
Schauen Sie, der Zustand davon
I came pretty late to it
Ich bin ziemlich spät dazu gekommen
We can still be mates ’cause it’s only a picture
Wir können immer noch Freunde sein, weil es nur ein Bild ist

All your friends in one place
Alle deine Freunde an einem Ort
Oh, we’re a scene, whatever that means
Oh, wir sind eine Szene, was auch immer das bedeutet
I depend on my friends to stay clean
Ich bin darauf angewiesen, dass meine Freunde sauber bleiben
As sad as it seems
So traurig wie es scheint
As sad as it seems
So traurig wie es scheint
As sad as it seems
So traurig wie es scheint

Leave a Comment