You had your soul with you
Tu as eu ton âme avec toi
I was in no mood
Je n’étais pas d’humeur
Drift away, and I could forget
Va-t’en et je pourrais oublier
I had only one last feather left
Il ne me restait qu’une dernière plume
I wore it on the island of my head
Je l’ai porté sur l’île de ma tête
I had only one thing to do
Je n’avais qu’une chose à faire
And I couldn’t do it yet
Et je ne pouvais pas encore le faire
You felt like heaven stood up in you
Vous vous êtes senti comme si le paradis se dressait en vous
You said love fills you out
Vous avez dit que l’amour vous comble
It moves you from the skeleton and pulls you around
Cela vous éloigne du squelette et vous entraîne
I got it worse than anyone else
Je l’ai eu pire que quiconque
And I just can’t find a way to forgive myself
Et je ne peux pas trouver un moyen de me pardonner
I had only one thing left
Il ne me restait qu’une chose
And I couldn’t see it yet
Et je ne pouvais pas le voir encore
I have owed it to my heart every word I’ve said
Je dois à mon cœur chaque mot que j’ai dit
You have no idea how hard I died when you left
Vous ne savez pas à quel point je suis mort quand vous êtes parti
If I yield to my trances
Si je cède à mes transes
Will I get up close again?
Est-ce que je vais me lever de nouveau?
I had only one thing to do
Je n’avais qu’une chose à faire
And I couldn’t do it yet
Et je ne pouvais pas encore le faire
I had only one thing left
Il ne me restait qu’une chose
And I couldn’t see it yet
Et je ne pouvais pas le voir encore
You had your soul with you
Tu as eu ton âme avec toi
I was in no mood
Je n’étais pas d’humeur
You had your soul with you
Tu as eu ton âme avec toi
I was in no mood
Je n’étais pas d’humeur