Travis Scott – Sicko Mode Letras Tradução em Português

Astro
astro

Sun is down, freezing cold
Sol está baixo, congelando frio

That’s how we already know winter’s here
É assim que nós já sabemos que o inverno está aqui
My dawg would probably doing it for a Louis belt
Meu cachorro provavelmente faria isso por um cinto de Louis
That’s just all he know he don’t know nothing else
Isso é tudo o que ele sabe, ele não sabe mais nada
I tried to show him, yeah
Eu tentei mostrar a ele, sim
I tried to show him, yeah, yeah
Eu tentei mostrar a ele, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Sim Sim Sim
Goin’ on you with the pick and roll
Indo em você com o pick and roll
Young LaFlame yeah he’s in sicko mode
O menino, sim ele está doente

Made this here with all the ice on in the booth
Feito isso aqui com todo o gelo no estande
At the gate outside, when they pull up, they get me loose
No portão do lado de fora, quando eles param, me soltam
Yeah, Jump Out boys, that’s Nike boys, hop in our coupes
Sim, meninos da Jump Out, que são garotos da Nike, pulam em nossos cupês
This shit way too big,
Essa merda é muito grande
when we pull up give me the loot (give me the loot!)
quando chegamos para me dar o saque (me dê o saque)
Was off the Remy, had to Papoose
Estava fora do Remy, tinha que Papoose
Had to hit my old town to duck the news
Tive que bater minha cidade velha para abaixar as notícias
Two-four all on lockdown, we make no moves
Dois e quatro todos no bloqueio, não fazemos movimentos
Now it’s 4AM and I’m back up poppin’ with the crew
Agora são 4 da manhã e eu estou de volta com a tripulação
I just landed in Chase B mixes pop like Jamba juice
Eu acabei de desembarcar em Chase B mixes pop como suco de Jamba
Different colored chains, see my jeweler really selling fruits
Correntes coloridas diferentes, veja meu joalheiro realmente vendendo frutas
And they joking, man, know the crackers wish it was a noose
E eles brincam, cara, sabem que as bolachas gostariam que fosse um laço

Someone said
Alguém disse
To win the retreat, we all in too deep
Para ganhar o retiro, todos nós somos muito profundos
Playing for keeps, don’t play us for weak (Someone said)
Jogando para valer, não jogue conosco por fraco (alguém disse)
To win the retreat, we all in too deep
Para ganhar o retiro, todos nós somos muito profundos
Playing for keeps, don’t play us for weak
Jogando para valer, não jogue conosco por fraco

This shit way too formal, ya’ll know I don’t follow suit
Essa merda é formal demais, você sabe que eu não sigo
Stacy Dash, most these of girls ain’t got a clue
Stacy Dash, a maioria dessas garotas não tem idéia
All of these hoes I made off records I produced
Todas essas enxadas eu produzi discos que produzi
I might take all my exes and put ’em all in a group
Eu posso pegar todos os meus exes e colocá-los todos em um grupo
Hit my eses, I need the booch
Bata meus olhos, eu preciso do livro
Bout to turn this function to Bonnaroo
Bout para transformar esta função em Bonnaroo
Told her “hop in, you coming too”
Disse-lhe “hop in, você vem também”
In the 305,
No 305,
bitches treat me like I’m Uncle Luke (don’t stop, pop that pussy)
cadelas me tratar como eu sou tio luke (não pare, pop que bichano)
Had to slop the top off, it’s just a roof
Tive que cobrir a parte de cima, é apenas um telhado
She said “where we going?”
Ela disse: “para onde estamos indo?”
I said “the moon”, we ain’t even make it to the room
Eu disse “a lua”, nem chegamos ao quarto
She thought it was the ocean, it’s just the pool
Ela pensou que era o oceano, é só a piscina
Now I got her open, it’s just the Goose
Agora eu a abri, é só o ganso
Who put this shit together, I’m the glue
Quem colocou essa merda juntos, eu sou a cola
(Someone said)
(Alguém disse)
Shorty FaceTime me out the blue
Shorty FaceTime-me o azul

(Someone said) player,
(Alguém disse) jogador,
Player for keeps, (someone said, motherfucker)
Jogador para manter, (alguém disse, filho da puta)
(Someone said)
(Alguém disse)
don’t play us for weak
não nos jogue por fraco

(Yeah)
(Sim)
Astro
astro
Yeah, yeah
Sim Sim
Tay Keith, fuck these niggas up
Tay Keith, foda esses manos até
Ay, ay
Ay, ai

She’s in love with who I am
Ela está apaixonada por quem eu sou
Back in high school, I used to bust it to the dance (yeah)
De volta ao ensino médio, eu costumava rebentar para a dança (yeah)
Now I hit that epi O with duffles in my hand
Agora eu bati aquela epi O com duffles na minha mão
I did half a Xan, thirteen hours til I land
Eu fiz meio Xan, treze horas até eu pousar
Had me out like a light ehh
Me tirou como uma luz
Like a light ehh, like a light ehh
Como uma luz ehh, como uma luz ehh

Slept through the flight eh
Dormi através do voo eh
Not for the night eh
Não para a noite eh
Seven-sixty seven, man
Sete e sessenta e sete, homem
This shit got double bedroom, man
Essa merda tem quarto de casal, cara
I still got scores to settle, man
Eu ainda tenho pontuações para resolver, cara
I crept down the block (down the block)
Eu rastejei para baixo do bloco (no final do quarteirão)
Made a right (yeah), cut the lights (yeah)
Feito certo (yeah), corte as luzes (yeah)
Pay the price (yeah)
Pague o preço (sim)

Niggas think it’s sweet, it’s on sight (yeah), nothing nice (yeah)
Niggas acho que é doce, está à vista (sim), nada de bom (sim)
Baguettes in my ice, Jesus Christ (yeah)
Baguetes no meu gelo, Jesus Cristo (sim)
Checks over stripes (yeah),
Verifica as listras (sim)
that’s what I like (yeah), that’s what we like (yeah)
é disso que eu gosto (yeah), é disso que nós gostamos (yeah)
Lost my respect, you not a threat
Perdi meu respeito, você não é uma ameaça
When I shoot my shot, that shit wetty like I’m Sheck (bitch!)
Quando eu tiro meu tiro, essa merda como eu estou em (puta)
See the shots that I took, wet like I’m Book
Veja as fotos que eu tirei, molhadas como eu sou
Wet like I’m Lizzy, I be spending finally
Molhado como eu sou Lizzy, estou gastando finalmente
Circle blocks ’til I’m dizzy (yeah, what)
Blocos de círculo até que eu estou tonto (sim, o que)
Like where is he, no one seen him (yeah, what)
Como onde ele está, ninguém o viu (sim, o que)
I’m tryna clean ’em (yeah)
Eu estou tentando limpá-los

She’s in love with who I am
Ela está apaixonada por quem eu sou
Back in high school, I used to bust it to the dance
De volta ao ensino médio, eu costumava rebentar para a dança
Now I hit that epi-o with duffles in my hand (whoo!)
Agora eu acertei aquela coisa com bolsas na minha mão
I did half a Xan, thirteen hours til I land
Eu fiz meia vezes, treze horas até eu pousar
Had me out like a light
Me tirou como uma luz
Like a light, like a light, like a light
Como uma luz, como uma luz, como uma luz
Like a light, like a light, like a light
Como uma luz, como uma luz, como uma luz

Yeah, pass the dozen celly
Sim, passe a dúzia celly
He sending text ain’t sendin’ kites, yeah
Ele enviando texto aingt enviando pipas, sim
He said “keep that on lock”
Ele disse “manter isso no bloqueio”
I said “you know this shit is tight”, yeah
Eu disse “você sabe que essa merda é apertada”, sim
It’s absolute (yeah), I’m back rebute (it’s lit!)
É absoluta (sim), estou de volta para fazer uma declaração (está acesa)
LaFerrari to Jamba juice, yeah (skrr, skrr)
Ferrari personalizado para carros Lamborghini
We back on the road, they jumping off, no parachute, yeah
Nós voltamos na estrada, eles pularam, sem pára-quedas, sim

Shorty in the back,
Shorty nas costas
she said she working on her glutes, yeah (oh my God)
ela disse que ela está trabalhando em seus glúteos, sim (oh meu Deus)
Ain’t by the book (yeah), this how it look (yeah)
Não pelo livro (sim), isso parece (sim)
Bout a check, just check the foot
Sobre um cheque, apenas verifique o pé
Passes to my daughter, I’ma show her what it took (yeah)
Passa para minha filha, vou mostrar a ela o que levou (sim)
Baby mama cover Forbes, got these other bitches shook, yeah
Mama do bebê capa Forbes, tenho essas outras cadelas agitaram, sim

Leave a Comment