Trey Songz – 2020 Riots: How Many Times Songtext Übersetzung auf Deutsch

Trey Songz – 2020 Riots: How Many Times deutsche Übersetzung

Hmm
Hmm
I just gotta get some things off my chest
Ich muss nur ein paar Dinge von meiner Brust bekommen
Tough times, I hope y’all holdin’ up
Harte Zeiten, ich hoffe es geht euch allen gut
We’ll be aight ’cause we always is
Wir werden aight sein, weil wir es immer sind
But I’m feelin’ like this
Aber ich fühle mich so

How many mothers have to cry?
Wie viele Mütter müssen weinen?
How many brothers gotta die?
Wie viele Brüder mussten sterben?
How many more times?
Wie viele Male mehr?
How many more times?
Wie viele Male mehr?
How many more marches?
Wie viele Märsche noch?
How many more signs?
Wie viele weitere Zeichen?
How many more lives?
Wie viele Leben noch?
How many more times?
Wie viele Male mehr?

Take a look around, can you see it now?
Schauen Sie sich um, können Sie es jetzt sehen?
Don’t be colorblind, ’cause when they’re killin’ mine
Sei nicht farbenblind, denn wenn sie meine töten
They’ll try to justify it
Sie werden versuchen, es zu rechtfertigen
Oh each and every time
Oh, jedes Mal
Playin’ in a park, takin’ your jog
In einem Park spielen, joggen
Sittin’ on the couch, in your own house
Sitzen auf der Couch, in Ihrem eigenen Haus
Never seem to matter what we do
Es scheint nie wichtig zu sein, was wir tun
You think we don’t matter, but we do
Sie denken, wir spielen keine Rolle, aber wir tun es
You got a problem, ’cause the city on fire
Du hast ein Problem, weil die Stadt in Flammen steht
But you quiet when n*ggas die
Aber du bist ruhig, wenn schwarze Menschen sterben
Let the soul up out that body that we buried
Lass die Seele aus dem Körper heraus, den wir begraben haben
You with God now you no longer have to worry
Sie mit Gott jetzt müssen Sie sich keine Sorgen mehr machen
It’s so hard to sing these words out loud
Es ist so schwer, diese Worte laut auszusingen
All these beautiful, precious black lives
All diese schönen, kostbaren schwarzen Leben
Lost in the name of senseless white pride
Verloren im Namen des sinnlosen weißen Stolzes
Tears fallin’ from my eyes
Tränen fallen mir aus den Augen
How many mothers have to cry?
Wie viele Mütter müssen weinen?
How many brothers gotta die?
Wie viele Brüder mussten sterben?
How many more times?
Wie viele Male mehr?
How many more times?
Wie viele Male mehr?
How many more marches?
Wie viele Märsche noch?
How many more signs?
Wie viele weitere Zeichen?
How many more lives?
Wie viele Leben noch?
How many more times?
Wie viele Male mehr?

Tell me how can you be quiet?
Sag mir, wie kannst du ruhig sein?
You know the language of the unheard, is a riot
Sie kennen die Sprache des Ungehörten, ist ein Aufstand
All we ever see from you is violence (True)
Alles, was wir jemals von Ihnen sehen, ist Gewalt (wahr)
You know you ain’t no better if you silent
Sie wissen, dass Sie nicht besser sind, wenn Sie schweigen
You talking ’bout the city on fire (Oh, oh)
Du redest über die Stadt in Flammen (Oh, oh)
Where your rage when my people die?
Wo ist deine Wut, wenn mein Volk stirbt?
We ain’t slaves, let my people fly (Oh, yeah)
Wir sind keine Sklaven, lass meine Leute fliegen (Oh ja)
Now it’s time, watch my people rise
Jetzt ist es Zeit, meine Leute aufstehen zu sehen

How many mothers have to cry? (Ooh, how?)
Wie viele Mütter müssen weinen? (Oh, wie?)
How many brothers gotta die? (Ooh, how?)
Wie viele Brüder mussten sterben? (Oh, wie?)
How many more times? (Ooh, how?)
Wie viele Male mehr? (Oh, wie?)
How many more times? (How many times?)
Wie viele Male mehr? (Wie oft?)
How many more marches? (Ooh, how?)
Wie viele Märsche noch? (Oh, wie?)
How many more signs? (Ooh, how?)
Wie viele weitere Zeichen? (Oh, wie?)
How many more lives? (Ooh, how?)
Wie viele Leben noch? (Oh, wie?)
How many more times? (How many times?)
Wie viele Male mehr? (Wie oft?)
How many mothers have to cry? (Tell me? Ooh, how?)
Wie viele Mütter müssen weinen? (Sag es mir? Oh, wie?)
How many brothers gotta die? (Tell me? Ooh, how?)
Wie viele Brüder mussten sterben? (Sag es mir? Oh, wie?)
How many more times? (Oh no, ooh, how?)
Wie viele Male mehr? (Oh nein, oh, wie?)
How many more times? (How many times?)
Wie viele Male mehr? (Wie oft?)
How many more marches? (All across the world, ooh, how?)
Wie viele Märsche noch? (Überall auf der Welt, oh, wie?)
How many more signs? (Woah, oh, oh, ooh, how?)
Wie viele weitere Zeichen? (Woah, oh, oh, oh, wie?)
How many more lives? (Shame I gotta ask, ooh, how?)
Wie viele Leben noch? (Schade, dass ich fragen muss, oh, wie?)
How many more times? (How many times?)
Wie viele Male mehr? (Wie oft?)
I’ll leave you with that (Yes, yeah)
Ich werde dich damit verlassen (Ja, ja)

Leave a Comment