Unspoken – Reason Paroles Traduction en Français

This year’s felt like four seasons of winter
Cette année, c’était quatre saisons d’hiver
And you’d give anything you think to feel the sun
Et vous donneriez tout ce que vous pensez sentir le soleil
Always reaching, always climbing
Toujours atteindre, toujours grimper
Always second guessing the timing
Toujours deuxième deviner le timing
But God has a plan, a purpose in this
Mais Dieu a un plan, un but dans cette
You are His child and don’t you forget
Tu es son enfant et n’oublie pas

He put that hunger in your heart
Il a mis cette faim dans ton coeur
He put that fire in your soul
Il a mis ce feu dans ton âme
His love is the reason (Ooh-ooh, ooh-ooooh)
Son amour est la raison
To keep on believing (Ooh-ooh, ooh-ooooh)
Continuer à croire
When you feel like giving up
Quand vous avez envie d’abandonner
When you feel like giving in
Quand vous avez envie de céder
His love is the reason (Ooh-ooh, ooh-ooooh)
Son amour est la raison
To keep on believing (Ooh-ooh, ooh-ooooh)
Continuer à croire

If we could pull back the curtain of Heaven
Si nous pouvions tirer le rideau du ciel
We would see His hand on everything
Nous verrions sa main sur tout
Every hour, every minute
Chaque heure, chaque minute
Every second, He’s always been in it
Chaque seconde, il y a toujours été
Don’t let a shadow of a doubt take hold (Take hold)
Ne laissez pas l’ombre d’un doute s’emparer (Prenez-le)
Hold on to what you already know
Accrochez-vous à ce que vous savez déjà

He put that hunger in your heart (Hunger in your heart)
Il a mis cette faim dans ton coeur (La faim dans ton coeur)
He put that fire in your soul (Fire in your soul)
Il a mis ce feu dans ton âme (Le feu dans ton âme)
His love is the reason (Ooh-ooh, ooh-ooooh)
Son amour est la raison
To keep on believing (Ooh-ooh, ooh-ooooh)
Continuer à croire
When you feel like giving up (Feel like giving up)
Quand vous avez envie d’abandonner (envie d’abandonner)
When you feel like giving in (Giving in)
Quand vous avez envie de céder (céder)
His love is the reason (Ooh-ooh, ooh-ooooh)
Son amour est la raison
To keep on believing (Ooh-ooh, ooh-ooooh)
Continuer à croire
(It’s the reason) It’s the reason, ah-ah-ah
(C’est la raison) c’est la raison
(It’s the reason) It’s the reason, ah-ah-ah-ah-ah
(C’est la raison) c’est la raison
His love is the reason, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooooh
Son amour est la raison

He’s the peace in the madness
Il est la paix dans la folie
That you can’t explain
Que tu ne peux pas expliquer
He’s the hope in the heartbreak
Il est l’espoir dans le chagrin
The rest in the suffering
Le reste dans la souffrance
He’s closer than the air you breathe
Il est plus proche que l’air que tu respires
From the start to the end to the in between
Du début à la fin
Don’t you dare doubt even for a minute
Ne pas douter même une minute
What He started in you, yeah, He’s gonna finish
Ce qu’il a commencé chez toi, oui, il va finir

He put that hunger in your heart (Hunger in your heart)
Il a mis cette faim dans ton coeur (La faim dans ton coeur)
He put that fire in your soul (Fire in your soul)
Il a mis ce feu dans ton âme (Le feu dans ton âme)
His love is the reason (Your love, Your love)
Son amour est la raison (votre amour, votre amour)
To keep on believing (Just keep on believing)
Pour continuer à croire (continue juste à croire)
When you feel like giving up (Feel like giving up)
Quand vous avez envie d’abandonner (envie d’abandonner)
When you feel like giving in (Oh)
Quand tu as envie de céder (Oh)
His love is the reason (Your love, Your love)
Son amour est la raison (votre amour, votre amour)
To keep on believing
Continuer à croire
(It’s the reason) It’s the reason, ah-ah-ah (It’s the reason)
(C’est la raison) c’est la raison (c’est la raison)
(It’s the reason) It’s the reason, ah-ah-ah-ah-ah (It’s the reason)
(C’est la raison) c’est la raison (c’est la raison)
His love is the reason
Son amour est la raison
(It’s the reason) It’s the reason, ah-ah-ah
(C’est la raison) c’est la raison
(It’s the reason) It’s the reason, ah-ah-ah-ah-ah
(C’est la raison) c’est la raison
His love is the reason (Hey, hey)
Son amour est la raison (Hey, hey)

Leave a Comment