Why Don’t We – 8 Letters Paroles Traduction en Français

You know me the best
Tu me connais le mieux
You know my worst, see me hurt, but you don’t judge
Tu connais mon pire, vois-moi mal, mais tu ne juges pas
That, right there, is the scariest feeling
Cela, juste là, est le sentiment le plus effrayant

Opening and closing up again
Ouverture et fermeture
I’ve been hurt so I don’t trust
J’ai été blessé donc je ne fais pas confiance
Now here we are, staring at the ceiling
Maintenant, nous voilà, fixant le plafond

I’ve said those words before but it was a lie
J’ai dit ces mots avant mais c’était un mensonge
And you deserve to hear them a thousand times
Et vous méritez de les entendre mille fois

If all it is is eight letters
Si tout est huit lettres
Why is it so hard to say?
Pourquoi est-ce si difficile à dire?
If all it is is eight letters
Si tout est huit lettres
Why am I in my own way?
Pourquoi suis-je à ma manière?
Why do I pull you close and then ask you for space
Pourquoi est-ce que je vous tire près de vous et vous demande alors de l’espace
If all it is is eight letters
Si tout est huit lettres
Why is it so hard to say?
Pourquoi est-ce si difficile à dire?

Isn’t it amazing
N’est-ce pas incroyable
How almost every line
Comment presque chaque ligne
On our hands align
Sur nos mains aligner
When your hand’s in mine
Quand ta main est dans la mienne
It’s like I’m whole again
C’est comme si j’étais à nouveau
Isn’t that a sign
N’est-ce pas un signe
I should speak my mind
Je devrais parler dans mon esprit

I’ve said those words before but it was a lie
J’ai dit ces mots avant mais c’était un mensonge
And you deserve to hear them a thousand times
Et vous méritez de les entendre mille fois

If all it is is eight letters
Si tout est huit lettres
Why is it so hard to say?
Pourquoi est-ce si difficile à dire?
If all it is is eight letters
Si tout est huit lettres
Why am I in my own way?
Pourquoi suis-je à ma manière?
Why do I pull you close and then ask you for space
Pourquoi est-ce que je vous tire près de vous et vous demande alors de l’espace
If all it is is eight letters
Si tout est huit lettres
Why is it so hard to say? (woah, oh yeah)
Pourquoi est-ce si difficile à dire? (Woah, oh oui)

When I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
It’s you there in my mind
C’est toi dans ma tête
When I close my eyes
Quand je ferme mes yeux

If all it is is eight letters
Si tout est huit lettres
Why is it so hard to say?
Pourquoi est-ce si difficile à dire?
If all it is is eight letters
Si tout est huit lettres
Why am I in my own way?
Pourquoi suis-je à ma manière?
Why do I pull you close and then ask you for space
Pourquoi est-ce que je vous tire près de vous et vous demande alors de l’espace
If all it is is eight letters
Si tout est huit lettres
Why is it so hard to say?
Pourquoi est-ce si difficile à dire?

If all it is is eight letters
Si tout est huit lettres
When I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
It’s you there in my mind (It’s only you)
C’est toi dans mon esprit (c’est seulement toi)
When I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
If all it is is eight letters
Si tout est huit lettres
When I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
It’s you there in my mind (you)
C’est toi dans ma tête (toi)
When I close my eyes
Quand je ferme mes yeux
If all it is is eight letters
Si tout est huit lettres

Leave a Comment