YoungBoy Never Broke Again – Astronaut Kid Paroles Traduction en Français

CashMoneyAP
CashMoneyAP
Oh, oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, oh, oui, oui
Prepare for launch in 3 2 1
Préparez-vous au lancement en trois, deux, un

I shot to the top just like I’m a rocket (like I’m a rocket)
J’ai tiré vers le haut tout comme je suis une fusée (comme je suis une fusée)
I ain’t have a dollar inside of my pocket (inside of my pocket)
Je n’ai pas un dollar dans ma poche (à l’intérieur de ma poche)
Put that on my gang, I swear I ain’t stoppin’ (I ain’t stoppin’)
Mettez ça sur mon gang, je jure que je ne m’arrête pas (je ne m’arrête pas)
Strapped up and I’m vest up, I’m an astronaut kid
Accroché et je suis investi, je suis un astronaute
They say pain like meteorites
Ils disent la douleur comme des météorites
I got the world in my eyes
J’ai le monde dans les yeux
The chosen one, I got the prize
L’élu, j’ai eu le prix
I got my niggas on my side
J’ai mes niggas de mon côté

Feel like I need some space, I’m sippin’ on Act in space
J’ai l’impression d’avoir besoin d’espace, je sirote Act dans l’espace
Lot of blue money in the bank, old hundreds in the case
Beaucoup d’argent bleu à la banque, des centaines d’autres dans le cas
I’m in a high speed chase, on the way, I can’t be late
Je suis dans une course à grande vitesse, sur le chemin, je ne peux pas être en retard
Corvette, let’s do a race, hope I see another day
Corvette, faisons une course, j’espère voir un autre jour
Sip drank, that’s every day, gave a check to KK
Sip a bu, ça se passe tous les jours, a donné un chèque à KK
You know I love you, I was talkin’ to Tay-Tay
Tu sais que je t’aime, je parlais à Tay-Tay
Whenever you call me you know that I’m comin’
Quand tu m’appelles tu sais que je viens
Get that backend and I stack up that money
Obtenez ce back end et je empile cet argent
Up with that chopper, you know I’ma dump it
En haut de ce chopper, vous savez que je l’ai vidé
I won’t let a nigga take nothin’ from me
Je ne laisserai pas un nigga prendre quelque chose de moi
Tell me your secret, it stay on the under
Dis-moi ton secret, ça reste sous le
I swear to God that I won’t say nothin’
Je jure devant Dieu que je ne dirai rien
Just had sex with my baby mama
Je viens d’avoir des relations sexuelles avec mon bébé maman
You better not tell my girl nothin’
Tu ferais mieux de ne rien dire à ma fille
Spent a half a mil, and I ain’t go broke yet
Passé un demi-million, et je ne vais pas encore fauché
Spent eighty thousand dollars on a brand new ‘Vette
Passé quatre-vingt mille dollars sur une toute nouvelle voiture Corvette
I told that ho she a dog, I’ma take you to the vet
Je lui ai dit qu’elle ho un chien, je t’emmène chez le vétérinaire
Suck on your blood like a tick, let her come suck on this dick
Sucer votre sang comme une tique, la laisser venir sucer cette bite
I don’t give a fuck what they say, I’m already rich
Je m’en fous de ce qu’ils disent, je suis déjà riche
All my diamonds glist’, ten thousand on my bitch
Tous mes diamants brillent, dix mille sur ma chienne

I shot to the top just like I’m a rocket (like I’m a rocket)
J’ai tiré vers le haut tout comme je suis une fusée (comme je suis une fusée)
I ain’t have a dollar inside of my pocket (inside of my pocket)
Je n’ai pas un dollar dans ma poche (à l’intérieur de ma poche)
Put that on my gang, I swear I ain’t stoppin’ (I ain’t stoppin’)
Mettez ça sur mon gang, je jure que je ne m’arrête pas (je ne m’arrête pas)
Strapped up and I’m vest up, I’m an astronaut kid
Accroché et je suis habillé, je suis un astronaute
They say pain like meteorites
Ils disent la douleur comme des météorites
I got the world in my eyes
J’ai le monde dans mes yeux
The chosen one, I got the prize
L’élu, j’ai eu le prix
I got my niggas on my side
J’ai mes niggas de mon côté

Diamonds for my bro, these people would never know
Des diamants pour mon frère, ces gens ne sauraient jamais
Everything that we been through, that money did nothin’ but grow
Tout ce que nous avons traversé, cet argent n’a fait que croître
Got a styrofoam full of dope, I’m in the UFO
Vous avez une mousse de polystyrène pleine de dope, je suis dans l’OVNI
Got a penthouse full of hoes, and they don’t want to go
Vous avez un penthouse plein de houes et ils ne veulent pas y aller
Walk in the club and I’m strapped with that pole
Marche dans le club et je suis attaché avec ce pôle
Laugh and I live it up with Baby Joe
Rire et je vis avec Baby Joe
I’m not from Earth, I’m from out of the globe
Je ne viens pas de la Terre, je viens du monde entier
Me and my niggas take over your turf
Moi et mes Niggas prennent possession de ton territoire
Walkin’ on stage with NBA merch
Marcher sur scène avec des marchandises NBA
Gone off the drank and I need me a nurse
Parti de l’alcool et j’ai besoin de moi une infirmière
Blast off, I’m an astronaut
Décollage, je suis un astronaute
Came from nothin’, don’t belong on Earth
Venu de rien, n’appartient pas à la terre

I shot to the top just like I’m a rocket (like I’m a rocket)
J’ai tiré vers le haut tout comme je suis une fusée (comme je suis une fusée)
I ain’t have a dollar inside of my pocket (inside of my pocket)
Je n’ai pas un dollar dans ma poche (à l’intérieur de ma poche)
Put that on my gang, I swear I ain’t stoppin’ (I ain’t stoppin’)
Mettez ça sur mon gang, je jure que je ne m’arrête pas (je ne m’arrête pas)
Strapped up and I’m vest up, I’m an astronaut kid
Accroché et je suis habillé, je suis un astronaute
They say pain like meteorites
Ils disent la douleur comme des météorites
I got the world in my eyes
J’ai le monde dans les yeux
The chosen one, I got the prize
L’élu, j’ai eu le prix
I got my niggas on my side
J’ai mes niggas de mon côté

Leave a Comment