Alessia Cara – What’s On Your Mind Songtext Übersetzung auf Deutsch

Poured out my heart last night
Goss letzte Nacht mein Herz aus
Wrote a song with some good lines
Schrieb ein Lied mit ein paar guten Zeilen
I spill my feelings on you sometimes
Manchmal übergieße ich dich mit meinen Gefühlen
But at least you know
Aber wenigstens weißt du es
Had a one-way talk with your voicemail
Habe mit deiner Voicemail gesprochen
Called out, but you weren’t there and
Ausgerufen, aber du warst nicht da
Now you’re back and it’s not fair
Jetzt bist du zurück und es ist nicht fair
What you’re doing
Was machst du

You say you thought about me all along
Sie sagen, Sie haben die ganze Zeit an mich gedacht
(Say you thought about me)
(Sag, du hast an mich gedacht)
But never said a thing till I was gone (Ah)
Aber ich habe nichts gesagt, bis ich weg war

How am I supposed to know what’s on your mind?
Woher soll ich wissen, was dich beschäftigt?
I don’t have a crystal ball
Ich habe keine Kristallkugel
I can’t see through your walls
Ich kann nicht durch deine Wände sehen
You should know better
Das solltest du besser wissen
How am I supposed to know what’s on your mind?
Woher soll ich wissen, was dich beschäftigt?
I’m tired of cracking codes
Ich habe es satt, Codes zu knacken
If you want me, let me know
Wenn du mich möchtest, lass es mich wissen
You should know better
Das solltest du besser wissen
Ah, better
Ah, besser

You bottle it up like fine wine
Du füllst es ab wie guter Wein
But don’t rely on the grapevine
Aber verlassen Sie sich nicht auf die Weinrebe
I always fall for the shy guy
Ich verliebe mich immer in den schüchternen Kerl
What was I expecting?
Was habe ich erwartet?
So lay it all out on the table
Legen Sie also alles auf den Tisch
You felt it, but you never said so
Du hast es gefühlt, aber du hast es nie gesagt
Even Juliet and Romeo couldn’t outsmart communication
Selbst Julia und Romeo konnten die Kommunikation nicht überlisten

If you don’t wanna talk, that’s fine by me
Wenn du nicht reden willst, ist das in Ordnung für mich
(You don’t want to talk, that’s fine, fine by me)
(Du willst nicht reden, das ist in Ordnung, in Ordnung von mir)
But don’t get mad when I get up and leave (Ah)
Aber werde nicht sauer, wenn ich aufstehe und gehe

How am I supposed to know what’s on your mind?
Woher soll ich wissen, was dich beschäftigt?
I don’t have a crystal ball
Ich habe keine Kristallkugel
I can’t see through your walls
Ich kann nicht durch deine Wände sehen
You should know better
Das solltest du besser wissen
How am I supposed to know what’s on your mind?
Woher soll ich wissen, was dich beschäftigt?
I’m tired of cracking codes
Ich habe es satt, Codes zu knacken
If you want me let me know
Wenn du mich möchtest, lass es mich wissen
You should know better
Das solltest du besser wissen
Ah, better
Ah, besser

Speak now or forever hold your tongue
Sprich jetzt oder halte für immer deine Zunge
(You should know better, you should know better)
(Du solltest es besser wissen, du solltest es besser wissen)
Speak now or forever hold your tongue
Sprich jetzt oder halte für immer deine Zunge
(You should know better, you should know better)
(Du solltest es besser wissen, du solltest es besser wissen)

How am I supposed to know what’s on your mind?
Woher soll ich wissen, was dich beschäftigt?
I don’t have a crystal ball (Crystal ball)
Ich habe keine Kristallkugel (Kristallkugel)
I can’t see through your walls
Ich kann nicht durch deine Wände sehen
You should know better
Das solltest du besser wissen
How am I supposed to know what’s on your mind?
Woher soll ich wissen, was dich beschäftigt?
I’m tired of cracking codes (Yeah)
Ich habe es satt, Codes zu knacken (ja)
If you want me let me know
Wenn du mich möchtest, lass es mich wissen
You should know better
Das solltest du besser wissen
Ah, better (No, no, no, no, no, no, eh)
Ah, besser (nein)

You should know better
Das solltest du besser wissen
You should know better
Das solltest du besser wissen
Speak now or forever, yeah
Sprich jetzt oder für immer, ja
You should know better
Das solltest du besser wissen
You should know better
Das solltest du besser wissen

Leave a Comment