Que digan lo que quieran
Lass sie sagen, was sie wollen
Que no me importa nada
Das ist mir egal
Dicen que todo es cuestión de recuerdos
Sie sagen, dass alles eine Frage der Erinnerungen ist
Que el tiempo lo cura y que al fin pasará
Diese Zeit heilt es und das wird endlich vergehen
Dicen que un clavo a otro clavo lo quita
Sie sagen, dass ein Nagel zu einem anderen Nagel es wegnimmt
Que es cosa pasada y que es algo normal
Was ist Vergangenheit und das ist etwas normales
Dicen que más que dolor, es costumbre
Sie sagen, dass mehr als nur Schmerz üblich ist
Que en un par de meses no me dolerá
Das wird in ein paar Monaten nicht schaden
Dicen que amor es amor y lo quita
Sie sagen, dass Liebe Liebe ist und sie wegnimmt
Que igual que una herida también sanará
Das genauso wie eine Wunde wird auch heilen
Dicen, que si tus besos son de judas
Sie sagen, wenn deine Küsse Judas sind
Dicen, que si quererte era locura
Sie sagen, dass, wenn ich dich liebte, es Wahnsinn war
Dicen, dicen que, dicen que, digan que
Sie sagen, sie sagen, sie sagen, sagen
Que digan lo que quieran, que no me importa nada
Lass sie sagen, was sie wollen, das ist mir egal
Dicen, que si perdiste la cordura
Sie sagen, wenn Sie Ihren Verstand verloren haben
Dicen, que si tenias tantas dudas
Sie sagen, wenn Sie so viele Zweifel hätten
Dicen, dicen que, dicen que, digan que
Sie sagen, sie sagen, sie sagen, sagen
Que digan lo que quieran, que no me importa nada
Lass sie sagen, was sie wollen, das ist mir egal
Sabes que puedo, que opino diferente
Du weißt was ich kann, was ich anders finde
Que no me importan los desplantes de la gente
Dass mir die Unhöflichkeit der Leute egal ist
Que no hay pasado, futuro, presente
Dass es keine Vergangenheit, Zukunft, Gegenwart gibt
Que no hace tanto frío, aquí está todo caliente
Das ist nicht so kalt, hier ist alles heiß
Que no hay problemas, es la envidia de la gente
Dass es keine Probleme gibt, ist der Neid der Menschen
Quiero cubicar mi centímetro de frente
Ich möchte meine Front verkabeln
Que no hay pasado, futuro, presente
Dass es keine Vergangenheit, Zukunft, Gegenwart gibt
Que no hay ningún problema
Das ist kein Problem
El problema es no tenerte
Das Problem ist nicht, dich zu haben
Dicen
Sie sagen
Dicen
Sie sagen
Dicen
Sie sagen
Dicen
Sie sagen
Dice que con el pasar de los días
Er sagt das im Laufe der Tage
Te extrañaré menos, pero te extraño más
Ich werde dich weniger vermissen, aber ich vermisse dich mehr
Dicen que pronto será la distancia
Sie sagen, dass bald die Entfernung sein wird
Y a mi esta distancia, me quiere matar
Und für mich diese Entfernung will er mich töten
Dicen que dejé de perder el tiempo
Sie sagen, ich habe aufgehört Zeit zu verschwenden
Que todo es paciencia y volver a empezar
Dass alles Geduld ist und neu beginnen
Dicen que saben que estoy enfermando
Sie sagen, sie wissen, dass ich krank bin
Y que mi única cura, es saber olvidar
Und das ist meine einzige Heilung, um zu vergessen
Dicen, que si tus besos son de judas
Sie sagen, wenn deine Küsse Judas sind
Dicen, que si quererte era locura
Sie sagen, dass, wenn ich dich liebte, es Wahnsinn war
Dicen, dicen que, dicen que, digan que
Sie sagen, sie sagen, sie sagen, sagen
Que digan lo que quieran, que no me importa nada
Lass sie sagen, was sie wollen, das ist mir egal
Dicen, que si perdiste la cordura
Sie sagen, wenn Sie Ihren Verstand verloren haben
Dicen, que si tenias tantas dudas
Sie sagen, wenn Sie so viele Zweifel hätten
Dicen, dicen que, dicen que, digan que
Sie sagen, sie sagen, sie sagen, sagen
Que digan lo que quieran, que no me importa nada
Lass sie sagen, was sie wollen, das ist mir egal
Sabes que puedo, que opino diferente
Du weißt was ich kann, was ich anders finde
Que no me importan los desplantes de la gente
Dass mir die Unhöflichkeit der Leute egal ist
Que no hay pasado, futuro, presente
Dass es keine Vergangenheit, Zukunft, Gegenwart gibt
Que no hay ningún problema
Das ist kein Problem
El problema es no tenerte
Das Problem ist nicht, dich zu haben
Dicen
Sie sagen
Dicen
Sie sagen
Dicen
Sie sagen
Sabes que cuanto más me dicen
Du weißt das, je mehr sie mir sagen
Más quiero que se callen
Ich möchte, dass mehr still ist
Que cuanto más me hablan
Je mehr sie mit mir reden
Más me duele haber fallado
Es schmerzt mich mehr, gescheitert zu sein
Sabes que, cuanto más me dicen
Weißt du, desto mehr erzählen sie mir
Más quiero que se callen
Ich möchte, dass mehr still ist
Que cuanto más me hablan
Je mehr sie mit mir reden
Más me duele haber fallado
Es schmerzt mich mehr, gescheitert zu sein
Sabes que puedo, que opino diferente
Du weißt was ich kann, was ich anders finde
Que no me importan los desplantes de la gente
Dass mir die Unhöflichkeit der Leute egal ist
Que no hay pasado, futuro, presente
Dass es keine Vergangenheit, Zukunft, Gegenwart gibt
Que no hay ningún problema
Das ist kein Problem
El problema es no tenerte
Das Problem ist nicht, dich zu haben
Dicen
Sie sagen
Dicen
Sie sagen
Dicen
Sie sagen
Cuanto más me hablan
Je mehr sie mit mir reden
Más me duele, haber fallado
Mehr tut weh, ist gescheitert
Sabes que, cuanto más me dicen
Weißt du, desto mehr erzählen sie mir
Más quiero que se callen
Ich möchte, dass mehr still ist
Que cuanto más me hablan
Je mehr sie mit mir reden
Más me duele, haber fallado
Mehr tut weh, ist gescheitert
¿Sabes qué?
Weißt du was?
Que díganlo que quieran
Sag ihnen, was sie wollen
Que no me importa nada
Das ist mir egal