Antonio Orozco – Dicen Testo Traduzione in Italiano

Que digan lo que quieran
Lasciagli dire quello che vogliono
Que no me importa nada
Che non mi interessa

Dicen que todo es cuestión de recuerdos
Dicono che tutto è questione di ricordi
Que el tiempo lo cura y que al fin pasará
Quella volta guarisce e alla fine passerà
Dicen que un clavo a otro clavo lo quita
Dicono che un chiodo a un altro chiodo lo porta via
Que es cosa pasada y que es algo normal
Ciò che è passato e questo è qualcosa di normale

Dicen que más que dolor, es costumbre
Dicono che più del dolore, è consuetudine
Que en un par de meses no me dolerá
Che tra un paio di mesi non farà male
Dicen que amor es amor y lo quita
Dicono che l’amore è amore e lo porta via
Que igual que una herida también sanará
Anche solo una ferita guarirà

Dicen, que si tus besos son de judas
Dicono, se i tuoi baci sono dei judas
Dicen, que si quererte era locura
Dicono che se ti amavo era follia
Dicen, dicen que, dicen que, digan que
Dicono, dicono, dicono, dicono
Que digan lo que quieran, que no me importa nada
Lascia che dicano quello che vogliono, che non mi interessa

Dicen, que si perdiste la cordura
Dicono, se hai perso la ragione
Dicen, que si tenias tantas dudas
Dicono, se tu avessi tanti dubbi
Dicen, dicen que, dicen que, digan que
Dicono, dicono, dicono, dicono
Que digan lo que quieran, que no me importa nada
Lascia che dicano quello che vogliono, che non mi interessa

Sabes que puedo, que opino diferente
Sai cosa posso, cosa penso di diverso
Que no me importan los desplantes de la gente
Che non mi importa della maleducazione della gente
Que no hay pasado, futuro, presente
Che non c’è passato, futuro, presente
Que no hace tanto frío, aquí está todo caliente
Non è così freddo, qui è tutto caldo

Que no hay problemas, es la envidia de la gente
Che non ci siano problemi, è l’invidia delle persone
Quiero cubicar mi centímetro de frente
Voglio sistemare il mio fronte
Que no hay pasado, futuro, presente
Che non c’è passato, futuro, presente
Que no hay ningún problema
Che non ci sono problemi
El problema es no tenerte
Il problema non è averti

Dicen
Dicono
Dicen
Dicono
Dicen
Dicono
Dicen
Dicono

Dice que con el pasar de los días
Lo dice con il passare dei giorni
Te extrañaré menos, pero te extraño más
Mi mancherai di meno, ma mi manchi di più
Dicen que pronto será la distancia
Dicono che presto sarà la distanza
Y a mi esta distancia, me quiere matar
E per me questa distanza, vuole uccidermi

Dicen que dejé de perder el tiempo
Dicono che ho smesso di perdere tempo
Que todo es paciencia y volver a empezar
Che tutto sia pazienza e ricominciare
Dicen que saben que estoy enfermando
Dicono di sapere che sono malato
Y que mi única cura, es saber olvidar
E che la mia unica cura è dimenticare

Dicen, que si tus besos son de judas
Dicono, se i tuoi baci sono dei judas
Dicen, que si quererte era locura
Dicono che se ti amavo era follia
Dicen, dicen que, dicen que, digan que
Dicono, dicono, dicono, dicono
Que digan lo que quieran, que no me importa nada
Lascia che dicano quello che vogliono, che non mi interessa

Dicen, que si perdiste la cordura
Dicono, se hai perso la ragione
Dicen, que si tenias tantas dudas
Dicono, se tu avessi tanti dubbi
Dicen, dicen que, dicen que, digan que
Dicono, dicono, dicono, dicono
Que digan lo que quieran, que no me importa nada
Lascia che dicano quello che vogliono, che non mi interessa

Sabes que puedo, que opino diferente
Sai cosa posso, cosa penso di diverso
Que no me importan los desplantes de la gente
Che non mi importa della maleducazione della gente
Que no hay pasado, futuro, presente
Che non c’è passato, futuro, presente
Que no hay ningún problema
Che non ci sono problemi
El problema es no tenerte
Il problema non è averti

Dicen
Dicono
Dicen
Dicono
Dicen
Dicono

Sabes que cuanto más me dicen
Lo sai che più mi dicono
Más quiero que se callen
Voglio di più essere tranquillo
Que cuanto más me hablan
Più mi parlano
Más me duele haber fallado
Mi fa più male avere fallito

Sabes que, cuanto más me dicen
Sai, più mi dicono
Más quiero que se callen
Voglio di più essere tranquillo
Que cuanto más me hablan
Più mi parlano
Más me duele haber fallado
Mi fa più male avere fallito

Sabes que puedo, que opino diferente
Sai cosa posso, cosa penso di diverso
Que no me importan los desplantes de la gente
Che non mi importa della maleducazione della gente
Que no hay pasado, futuro, presente
Che non c’è passato, futuro, presente
Que no hay ningún problema
Che non ci sono problemi
El problema es no tenerte
Il problema non è averti

Dicen
Dicono
Dicen
Dicono
Dicen
Dicono

Cuanto más me hablan
Più mi parlano
Más me duele, haber fallado
Più ferite, hanno fallito

Sabes que, cuanto más me dicen
Sai, più mi dicono
Más quiero que se callen
Voglio di più essere tranquillo
Que cuanto más me hablan
Più mi parlano
Más me duele, haber fallado
Più ferite, hanno fallito

¿Sabes qué?
Sai cosa?
Que díganlo que quieran
Dì loro cosa vogliono
Que no me importa nada
Che non mi interessa

Leave a Comment