Ed Sheeran – Cross Me Testo e Traduzione in Italiano

Anything she needs, she can call me
Qualunque cosa abbia bisogno, può chiamarmi
Don’t worry ’bout her, that’s my seed, yup, that’s all me
Non preoccuparti per lei, quella è la mia ragazza, sì, questo è tutto me stesso
Just know, if you cross her, then you cross me
Sappi solo che se la attraversi, allora mi attraversi
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
Attraversami, attraversami, se tu, se tu
It’s FRED again
È di nuovo lui
Anything she needs, she can call me
Qualunque cosa abbia bisogno, può chiamarmi
Don’t worry about her, that’s my seed, yup, that’s all me
Non preoccuparti per lei, quella è la mia ragazza, sì, questo è tutto me stesso
Just know, if you cross her, then you cross me
Sappi solo che se la attraversi, allora mi attraversi
Cross me, cross me, if you, if
Attraversami, attraversami, se tu

And she ain’t messin’ with no other man
E lei non sta scherzando con nessun altro uomo
And me and her have something different
Io e lei abbiamo qualcosa di diverso
I really need all you to understand
Ho davvero bisogno di tutto te per capire
That nobody’s comin’ close
Che nessuno si avvicini
And I don’t ever wanna run around
E non voglio mai andare in giro
I spent my youth jumpin’ in and out
Ho passato la mia giovinezza a saltare dentro e fuori
You know I f*ckin’ love her now
Sai che la amo ora
Like nobody ever could
Come nessuno potrebbe mai

And you know I stay trippin’, am I crazy? Oh, no
E sai che sto inciampando, sono pazzo? Oh, no
I’m stickin’ with my baby, for sure
Sto attaccando con il mio bambino, di sicuro
Together, or solo
Insieme, o da solo
It doesn’t matter where we are, oh no, no
Non importa dove siamo, oh no, no
So, if you hear about my lady, just know
Quindi, se senti parlare della mia signora, basta sapere
That she ain’t the one to play with, oh no
Che lei non è quella con cui giocare, oh no
And I’ll be standin’ so close
E sarò così vicino
So you know that, ayy
Quindi lo sai

Anything she needs, she can call me
Qualunque cosa abbia bisogno, può chiamarmi
Don’t worry about her, that’s my seed, yup, that’s all me
Non preoccuparti per lei, quella è la mia ragazza, sì, questo è tutto me stesso
Just know, if you cross her, then you cross me
Sappi solo che se la attraversi, allora mi attraversi
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
Attraversami, attraversami, se tu, se tu

If you cross her, then you cross me (Cross me)
Se la attraversi, allora mi attraversi (attraversami)
And nobody’s comin’ close, yeah
E nessuno si avvicina, sì
And I think that you should know that
E penso che dovresti saperlo
If you cross her
Se la attraversi
(Anything she needs, she can call me)
(Qualunque cosa abbia bisogno, lei può chiamarmi)
Then you cross me
Poi mi attraversi
(Don’t worry about her, that’s my seed, yup, that’s all me)
(Non preoccuparti per lei, quella è la mia ragazza, sì, questo è tutto me stesso)
So come on, and let it go
Quindi andiamo, e lascia perdere
Oh, I think that you should know
Oh, penso che dovresti saperlo

That she ain’t messin’ with no other man
Che non sta scherzando con nessun altro uomo
Now, what you not gon’ do
Ora, cosa non farai
Is stand there, ‘cross from me, like you got kung-fu
stando lì, di fronte a me, come se avessi Kungfu
Death stare, cross arm, runnin’ your mouth like a faucet
Morte fissa, braccio trasversale, facendo scorrere la bocca come un rubinetto
But you don’t know that my girl been doin’ CrossFit
Ma tu non sai che mia figlia ha fatto CrossFit
Pew, kung pow, hit your *ss with a cross kick
Ti colpirà con un calcio incrociato
Pulling hair out, wear you out, you exhausted
Tirare i capelli, logorarti, sei sfinito
Know she gonna slide anytime you b*tches talk sh*t
Sai che scivolerà ogni volta che parli senza senso
Keep a lil’ blade in her f*ckin’ lip gloss kit, ayy
Tieni una piccola lama nel suo kit per la lucidalabbra
No one say “Hi” to me without her
Nessuno dice “Ciao” a me senza di lei
Better pay your respect to the queen
Meglio pagare il tuo rispetto per la regina
Better do that sh*t without a flirt
Meglio farlo senza un flirt
Gotta respect the HBIC
devo rispettare la ragazza forte
Couple of things that you need to know
Un paio di cose che devi sapere
If you still wanna be friends with me
Se vuoi ancora essere amico di me

Just know if you cross her, then you cross me
Sappi solo che se la attraversi, allora mi attraversi
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
Attraversami, attraversami, se tu, se tu

If you cross her
Se la attraversi
(Anything she needs, she can call me)
(Qualunque cosa abbia bisogno, lei può chiamarmi)
Then you cross me
Poi mi attraversi
(Don’t worry about her, that’s my seed, yup, that’s all me)
(Non preoccuparti per lei, quella è la mia ragazza, sì, questo è tutto me stesso)
And nobody’s comin’ close, yeah
E nessuno si avvicina, sì
And I think that you should know that
E penso che dovresti saperlo
If you cross her
Se la attraversi
(Anything she needs, she can call me)
(Qualunque cosa abbia bisogno, lei può chiamarmi)
Then you cross me
Poi mi attraversi
(Don’t worry about her, that’s my seed, yup, that’s all me)
(Non preoccuparti per lei, quella è la mia ragazza, sì, questo è tutto me stesso)
So come on, and let it go
Quindi andiamo, e lascia perdere
Oh, I think that you should know
Oh, penso che dovresti saperlo

She stay trippin’, and she crazy, oh no
Lei rimane inciampata, e lei è pazza, oh no
Quit messin’ with my baby, for sure
Smettila di scherzare con il mio bambino, di sicuro
Together, or solo
Insieme, o da solo
It doesn’t matter where we are, oh no, no
Non importa dove siamo, oh no, no
So if you hear about my lady, just know
Quindi se senti parlare della mia signora, basta sapere
That she ain’t the one to play with, oh no
Che lei non è quella con cui giocare, oh no
And I’ll be standin’ so close
E sarò così vicino
So you know that
Quindi lo sai

If you cross her
Se la attraversi
(Anything she needs, she can call me)
(Qualunque cosa abbia bisogno, lei può chiamarmi)
Then you cross me
Poi mi attraversi
(Don’t worry about her, that’s my seed, yup, that’s all me)
(Non preoccuparti per lei, quella è la mia ragazza, sì, questo è tutto me stesso)
And nobody’s comin’ close, yeah
E nessuno si avvicina, sì
And I think that you should know that
E penso che dovresti saperlo
If you cross her
Se la attraversi
(Anything she needs, she can call me)
(Qualunque cosa abbia bisogno, lei può chiamarmi)
Then you cross me
Poi mi attraversi
(Don’t worry about her, that’s my seed, yup, that’s all me)
(Non preoccuparti per lei, quella è la mia ragazza, sì, questo è tutto me stesso)
So come on, and let it go
Quindi andiamo, e lascia perdere
Oh, I think that you should know
Oh, penso che dovresti saperlo

If you cross her
Se la attraversi
Anything she needs, she can call me
Qualunque cosa abbia bisogno, può chiamarmi
Then you cross me
Poi mi attraversi
Don’t worry about her, that’s my seed, yup, that’s all me
Non preoccuparti per lei, quella è la mia ragazza, sì, questo è tutto me stesso
Just know, if you cross her, then you cross me
Sappi solo che se la attraversi, allora mi attraversi
Cross me, cross me, if you, if you, if you, if you
Attraversami, attraversami, se tu, se tu
Oh yeah
Oh si

Leave a Comment