Ariana Grande – Ghostin Letras Traducción en Español

I know you hear me when I cry
Sé que me escuchas cuando lloro
I try to hold it in at night
Trato de aguantarlo en la noche
While you’re sleeping next to me
Mientras estas durmiendo a mi lado
But it’s your arms that I need this time (This time)
Pero son tus brazos los que necesito esta vez (esta vez)
Look at the cards that we’ve been dealt
Mira las cartas que hemos estado jugando.
If you were anybody else
Si fueras alguien mas
Probably wouldn’t last a day
Probablemente no duraría un día.
Heavy tears, a rain parade from hell (From hell)
Lágrimas pesadas, un desfile de lluvia del infierno (Del infierno)

Baby, you do it so well
Bebe lo haces muy bien
You been so understanding, you been so good
Has sido tan comprensivo, has sido tan bueno.
And I’m puttin’ you through more than one ever should
Y te estoy haciendo pasar por más de una vez
And I’m hating myself ’cause you don’t want to
Y me estoy odiando porque no quieres
Admit that it hurts you
Admite que te duele

I know that it breaks your heart when I cry again
Sé que te rompe el corazón cuando lloro de nuevo.
Over him, mmh
Sobre él
I know that it breaks your heart when I cry again
Sé que te rompe el corazón cuando lloro de nuevo.
‘Stead of ghostin’ him
En lugar de terminar la relación con él.

We’ll get through this, we’ll get past this, I’m a girl with
Superaremos esto, superaremos esto, soy una chica con
A whole lot of baggage
Un montón de equipaje
But I love you, we’ll get past this, I’m a girl with
Pero te amo, superaremos esto, soy una chica con
A whole lot of baggage, oh yeah
Mucho equipaje, oh sí.

Though I wish he were here instead
Aunque desearía que estuviera aquí.
Don’t want that living in your head
No quiero que viva en tu cabeza.
He just comes to visit me
El solo viene a visitarme
When I’m dreaming every now and then (And then)
Cuando estoy soñando de vez en cuando (Y luego)
And after all that we been through (And after all that we been through)
Y después de todo lo que hemos pasado (y después de todo lo que hemos pasado)
There’s so much to look forward to
Hay mucho que esperar
What was done and what was said
Lo que se hizo y lo que se dijo.
Leave it all here in this bed with you (With you)
Déjalo todo aquí en esta cama contigo (contigo)

Baby, you do it so well
Bebe lo haces muy bien
You been so understanding, you been so good
Has sido tan comprensivo, has sido tan bueno.
And I’m puttin’ you through more than one ever should
Y te estoy haciendo pasar por más de una vez
And I’m hating myself ’cause you don’t want to
Y me estoy odiando porque no quieres
Admit that it hurts you (Baby)
Admite que te duele (bebé)

I know that it breaks your heart when I cry again
Sé que te rompe el corazón cuando lloro de nuevo.
Over him, mmh
Sobre él
I know that it breaks your heart when I cry again
Sé que te rompe el corazón cuando lloro de nuevo.
‘Stead of ghostin’ him
En lugar de terminar la relación con él.

We’ll get through this, we’ll get past this, I’m a girl with
Superaremos esto, superaremos esto, soy una chica con
A whole lot of baggage
Un montón de equipaje
But I love you (But I love you), we’ll get past this (Past this)
Pero te amo (pero te amo), superaremos esto (pasado esto)
I’m a girl with a whole lot of baggage, oh yeah
Soy una chica con mucho equipaje, oh sí

Leave a Comment