Avril Lavigne – Tell Me It’s Over Testo e Traduzione in Italiano

I ain’t playing no games
Non sto giocando a nessun gioco
‘Cause I’ve got nothing left to lose
perché non ho niente da perdere
I’m so tired of circular motions
Sono così stanco di movimenti circolari
They leave me dizzy and confused
Mi lasciano girare la testa e sono confuso
My heart, oh no, is not your revolving door
Il mio cuore, oh no, non è la tua porta girevole
I get stuck spinning and spinning and spinning
Mi blocco e gira e gira
Oh, ’til I collapse on the floor
Oh, finché non crollo sul pavimento

But every time that you touch me
Ma ogni volta che mi tocchi
I forget what we’re fighting about
Ho dimenticato di cosa stiamo combattendo
Oh, you come and you leave
Oh, vieni e te ne vai
Shame on me for believing every word out of your mouth
Vergognimi per aver creduto ogni parola fuori dalla tua bocca

Tell me it’s over if it’s really over
Dimmi che è finita se è davvero finita
‘Cause it don’t feel like it’s over
perché non sembra che sia finita
Whenever you’re closing the door, no
Ogni volta che chiudi la porta, no
So tell me it’s over
Allora dimmi che è finita

Darling, you
Cara, tu
Oh, you taste so bittersweet
Oh, hai un sapore così agrodolce
Can’t get you off of my lips
Non riesco a toglierti dalle mie labbra
You’re dangerous when you take me like a thief
sei pericoloso quando mi prendi come un ladro

Oh, and I
Oh, e io
I should let this go
Dovrei lasciar perdere
I try and I try, I try
Ci provo e ci provo, ci provo
But why, why won’t you leave me alone?
Ma perché, perché non mi lasci in pace?

Tell me it’s over if it’s really over
Dimmi che è finita se è davvero finita
‘Cause it don’t feel like it’s over
perché non sembra che sia finita
Whenever you’re closing the door, no
Ogni volta che chiudi la porta, no
So tell me it’s over if it’s really over
Quindi dimmi che è finita se è davvero finita
‘Cause every time you come over
perché ogni volta che vieni
It doesn’t feel over no more
Non si sente più oltre
So tell me it’s over
Allora dimmi che è finita

I keep on leaving the light on
Continuo a lasciare la luce accesa
Hoping to find something else, oh
Sperando di trovare qualcos’altro, oh
I’ve played the fool for the last time
Ho giocato il pazzo per l’ultima volta
I just can’t do this myself
Non posso proprio farlo da solo

Tell me it’s over if it’s really over
Dimmi che è finita se è davvero finita
‘Cause it don’t feel like it’s over
perché non sembra che sia finita
Whenever you’re closing the door, no
Ogni volta che chiudi la porta, no
Tell me it’s over if it’s really over
Dimmi che è finita se è davvero finita
‘Cause every time you come over
perché ogni volta che vieni
It doesn’t feel over no more
Non si sente più oltre
So tell me it’s over
Allora dimmi che è finita

Leave a Comment