Bastille – Those Nights Letras Traducción en Español

I can feel your eyes in the back of my head
Puedo sentir tus ojos en la parte de atrás de mi cabeza
Burning, burning, burning
Quema, quema, quema
Floating through the room as the hairs on my arms are
Flotando por la habitación como los pelos en mis brazos son
Rising, rising, rising
Subiendo, subiendo, subiendo
I’m chemically drawn closer to you
Estoy químicamente acercado a ti
Eyes wide, eyes wide open
Ojos bien abiertos, ojos bien abiertos.
Will you be my future or just an escape?
¿Serás mi futuro o solo un escape?
Love me, love me, love me
Ámame, ámame, ámame

You’ll never get to Heaven on a night like this
Nunca llegarás al cielo en una noche como esta.

Those nights when your friends are gone
Esas noches cuando tus amigos se han ido.
When you’re holding on for someone to leave with
Cuando estás esperando para que alguien se vaya con
Those nights when you crave someone
Esas noches cuando anhelas a alguien.
To be there at dawn, to wake with, ’cause aren’t we all just
Estar allí al amanecer, despertar con, porque, todos simplemente
Looking for a little bit of hope these days?
¿Buscas un poco de esperanza en estos días?
Looking for somebody you can wake up with?
¿Buscando a alguien con quien puedas despertar?
Looking for a little bit of hope these days?
¿Buscas un poco de esperanza en estos días?
We are, we are
Nosotros estamos nosotros estamos

Pulling at my t-shirt, your hands everywhere
Tirando de mi camiseta, tus manos por todas partes.
Rising, rising, rising
Subiendo, subiendo, subiendo
As you trip and fall, dragging me up the stairs
Mientras tropiezas y caes, arrastrándome por las escaleras.
What’s your, what’s your name, now?
¿Cuál es tu, cuál es tu nombre, ahora?

You try to get to Heaven on a night like this
Intentas llegar al cielo en una noche como esta.
But you, you never get to Heaven on a night like this
Pero tú, nunca llegas al cielo en una noche como esta.

Those nights when your friends are gone
Esas noches cuando tus amigos se han ido.
When you’re holding on for someone to leave with
Cuando estás esperando para que alguien se vaya con
Those nights when you crave someone
Esas noches cuando anhelas a alguien.
To be there at dawn, to wake with, ’cause aren’t we all just
Estar allí al amanecer, despertar con, porque no estamos todos simplemente
Looking for a little bit of hope these days?
¿Buscas un poco de esperanza en estos días?
Looking for somebody you can wake up with?
¿Buscando a alguien con quien puedas despertar?
Looking for a little bit of hope these days?
¿Buscas un poco de esperanza en estos días?
We are, we are
Nosotros estamos nosotros estamos

The lights, the lights, the lights
Las luces, las luces, las luces.
They cut a path across the room
Cortan un camino a través de la habitación.
The lights, the lights, the lights
Las luces, las luces, las luces.
A blinding look from me to you
Una mirada cegadora de mi parte para ti.
And I’ll be your rabbit in the headlights
Y seré tu conejo en los faros.
We’ll never get to Heaven
nunca llegaremos al cielo
I’ll be your rabbit in the headlights
Seré tu conejo en los faros.
We’ll never get to Heaven
nunca llegaremos al cielo

Those nights when your friends are gone
Esas noches cuando tus amigos se han ido.
When you’re holding on for someone to leave with
Cuando estás esperando para que alguien se vaya con
Those nights when you crave someone
Esas noches cuando anhelas a alguien.
To be there at dawn, to wake with, ’cause aren’t we all just
Estar allí al amanecer, despertar con, porque no estamos todos simplemente
Looking for a little bit of hope these days?
¿Buscas un poco de esperanza en estos días?
Looking for somebody you can wake up with?
¿Buscando a alguien con quien puedas despertar?
Looking for a little bit of hope these days?
¿Buscas un poco de esperanza en estos días?
We are, we are
Nosotros estamos nosotros estamos

Ooh, ooh, ooh
oh oh
Ooh, ooh, ooh
oh oh
Yeah, yeah
sí Sí
From my brain
Desde mi cerebro

Leave a Comment