Becky G, Myke Towers – DOLLAR Paroles Traduction en Français

Te amo
je t’aime
Yah-yah-yah
Oui oui oui

Si tuviera un dólar cada vez (Cada vez)
Si j’avais un dollar à chaque fois (à chaque fois)
Que tú me dice’ que me amas (¡Shiuf!)
Que tu me dis que tu m’aimes
Estaría tomando té con la reina Isabel (La queen)
Je prendrais le thé avec la reine Isabel
No pago mi renta con palabras, no vale nada (Ah)
Je ne paie pas mon loyer avec des mots, ça ne vaut rien

Tú tienes fama de picaflor (Pica’-pica’)
Vous avez la réputation d’être un colibri
Pero conmigo eso no sirve, mi amor (No)
Mais avec moi ça ne marche pas, mon amour
Tengo entrenado (Ey), el corazón (Corazón)
Je me suis entraîné, le coeur (Heart)
Y tus promesas no me llaman la atención (¡Shiuf-shiuf!)
Et vos promesses ne retiennent pas mon attention
Le’ dice’ lo mismo a las que se te atraviesan
Tu dis la même chose à ceux qui te croisent
Árbol que nace dobla’o nunca se endereza
L’arbre qui est né courbé ne se redresse jamais
No puedes tenerme (No, no), no soy una de esa y eso a ti te j*de la cabeza
Vous ne pouvez pas m’avoir (non, non), je ne suis pas l’un d’entre eux et c’est ce que vous

Si tuviera un dólar cada vez (Cada vez)
Si j’avais un dollar à chaque fois (à chaque fois)
Que tú me dice’ que me amas (¡Shiuf!)
Que tu me dis que tu m’aimes
Estaría tomando té con la reina Isabel (La queen)
Je prendrais le thé avec la reine Isabel
No pago mi renta con palabras, no valen nada
Je ne paie pas mon loyer avec des mots, ils ne valent rien
Si tuviera un dólar cada vez (Cada vez)
Si j’avais un dollar à chaque fois (à chaque fois)
Que tú me dice’ que me amas (¡Shiuf!)
Que tu me dis que tu m’aimes
Estaría tomando té con la reina Isabel (La queen)
Je prendrais le thé avec la reine Isabel
No pago mi renta con palabras, no valen nada (Ah)
Je ne paie pas mon loyer avec des mots, ils ne valent rien

Si te pagaran por cada vez que te hablaran ya tú fueras billonaria Tu rutina diaria seria ignorar todo’ lo’ babosos que te van con la misma labia, los tienes con rabia
S’ils vous payaient pour chaque fois qu’ils vous parlaient, vous seriez un milliardaire. Votre routine quotidienne serait d’ignorer toutes les limaces qui vont avec la même lèvre, vous les avez avec rage
Si cobrara’ por foto, hasta Donald Trump pidiera préstamo
Si vous avez facturé pour une photo, même Donald Trump a demandé un prêt
Ella los DM no contesta, no
Elle le DM ne répond pas, non
Puso que se separó de su novio y el Internet se cayó
Elle a dit s’être séparée de son petit ami et qu’Internet est tombé
Le tiran hasta los que no hablan español
Ils vous jettent à ceux qui ne parlent pas espagnol
Yo sé que hay muchos en fila
Je sais qu’il y en a beaucoup d’affilée
Y que te cansaron las mentira’, deja que el destino decida
Et que tu étais fatigué des mensonges, laisse le destin décider
Tú estás por encima, siempre por mi mente desfila’
Tu es au dessus de moi, toujours dans mon esprit
No hay otra parecida, que tú ere’ única
Il n’y a pas d’autre semblable, que vous êtes unique
La foto viral a la que la haces publica
La photo virale à laquelle vous la rendez publique
Vámonos de vacacione’ pa’ la República
Partons en vacances pour la République
Con una como tú uno lo que quiere e’ turistear, pero ella me tumba el plan
Avec une personne comme vous, elle veut la visiter, mais elle me renverse
Myke Towers, baby
Myke Towers, bébé

Si tuviera un dólar cada vez (Cada vez)
Si j’avais un dollar à chaque fois (à chaque fois)
Que tú me dice’ que me amas (¡Shiuf!)
Que tu me dis que tu m’aimes
Estaría tomando té con la reina Isabel (La queen)
Je prendrais le thé avec la reine Isabel
No pago mi renta con palabras, no valen nada
Je ne paie pas mon loyer avec des mots, ils ne valent rien

No me pongas esa cara
Ne fais pas cette face
Con esos ojitos no me vas a convencer
Avec ces petits yeux, vous ne me convaincrez pas
Sabes que mi amor es caro
Tu sais que mon amour est cher
Si lo quieres, tú tienes que trabajar por el (Por fa’, eh)
Si vous le voulez, vous devez travailler pour le
Si te dijo que me bajes el cielo (Ey), me lo bajas entero (¡Wuh!)
S’il vous a dit d’abaisser mon ciel (Hey), vous l’abaissez entièrement
Si te dijo que vengas, me traigas hasta el mar (Rrr), cruza los 7 mares (Ah-ah)
S’il vous a dit de venir, amenez-moi à la mer, traversez les sept mers
Así es que se hacen las cosas con esta muchacha
Alors, les choses sont faites avec cette fille
Quiero más acción y menos blah-blah
Je veux plus d’action et moins de paroles

Si tuviera un dólar cada vez (Cada vez)
Si j’avais un dollar à chaque fois (à chaque fois)
Que tú me dice’ que me amas (¡Shiuf!)
Que tu me dis que tu m’aimes
Estaría tomando té con la reina Isabel (La queen)
Je prendrais le thé avec la reine Isabel
No pago mi renta con palabras, no valen nada
Je ne paie pas mon loyer avec des mots, ils ne valent rien
Si tuviera un dólar cada vez (Si tuviera un dólar cada ve’; cada vez)
Si j’avais un dollar à chaque fois (Si j’avais un dollar à chaque fois, à chaque fois)
Que tú me dice’ que me amas (Tú me dices que me amas; ¡shiuf!)
Que tu me dises que tu m’aimes (tu me dis que tu m’aimes)
Estaría tomando té con la reina Isabel (La queen)
Je prendrais le thé avec la reine Isabel
No pago mi renta con palabras, no valen nada
Je ne paie pas mon loyer avec des mots, ils ne valent rien

(Te amo)
(Je t’aime)
Luian (Yah-yah-yah)
Luian (oui)
¡Mambo Kingz! (Jajaja)
Mambo Kingz
Hydro
Hydro
Jowny
Jowny
Myke Towers, baby
Myke Towers, bébé

Leave a Comment