Wake up and smell the coffee
Réveillez-vous et sentez le café
Is your cup half full or empty?
Votre tasse est-elle à moitié pleine ou vide?
When we talk, you say it softly
Quand on parle, tu le dis doucement
But I love it when you’re awfully quiet
Mais j’adore quand tu es très silencieux
Hmm-mm, quiet
Hmm, calme
Hmm-mm
Hmm
You see the piece of paper
Vous voyez le morceau de papier
Could be a little greater
Pourrait être un peu plus grand
Show me what you could make her
Montre moi ce que tu pourrais lui faire
You’ll never know until you try it
Vous ne saurez jamais jusqu’à ce que vous l’essayiez
Hmm-mm
Hmm
And you don’t have to keep it quiet
Et vous n’êtes pas obligé de garder le silence
And I know it makes you nervous
Et je sais que ça te rend nerveux
But I promise you, it’s worth it
Mais je vous promets que ça vaut le coup
To show ’em everything you kept inside
Pour leur montrer tout ce que vous avez gardé à l’intérieur
Don’t hide, don’t hide
Ne cache pas, ne cache pas
Too shy to say, but I hope you stay
Trop timide pour le dire, mais j’espère que tu resteras
Don’t hide away
Ne cache pas
Come out and play
Venir jouer
Look up, out of your window
Lève les yeux, par la fenêtre
See snow, won’t let it in though
Voir la neige, ne le laissera pas entrer
Leave home, feel the wind blow
Quitter la maison, sentir le vent souffler
‘Cause it’s colder here inside in silence
parce qu’il fait plus froid ici à l’intérieur en silence
And you don’t have to keep it quiet
Et vous n’êtes pas obligé de garder le silence
Yeah, I know it makes you nervous
Oui, je sais que ça vous rend nerveux
But I promise you, it’s worth it
Mais je vous promets que ça vaut le coup
To show ’em everything you kept inside
Pour leur montrer tout ce que vous avez gardé à l’intérieur
Don’t hide, don’t hide
Ne cache pas, ne cache pas
Too shy to say but I hope you stay
Trop timide pour le dire, mais j’espère que tu resteras
Don’t hide away
Ne cache pas
Come out and play
Venir jouer