Billie Eilish – When I Was Older Songtext Übersetzung auf Deutsch

When I was older
Als ich älter war
I was a sailor on an open sea
Ich war ein Matrose auf offener See
But now I’m underwater
Aber jetzt bin ich unter Wasser
And my skin is paler than it should ever be
Und meine Haut ist blasser, als sie jemals sein sollte
Hmm
Hmm

I’m on my back again
Ich bin wieder auf dem Rücken
Dreaming of a time and place
Träume von einer Zeit und einem Ort
Where you and I remain the best of friends
Wo du und ich die besten Freunde bleiben
Even after all this ends
Auch nach diesem Ende
Can we pretend?
Können wir so tun?
I’m on my, I’m on my back again
Ich bin auf meiner, ich bin wieder auf dem Rücken
It’s seeming more and more
Es scheint immer mehr zu sein
Like all we ever do is see how far it bends
Wie alles, was wir jemals tun, ist zu sehen, wie weit es sich biegt
Before it breaks in half and then
Bevor es in zwei Hälften zerbricht und dann
We bend it back again
Wir biegen es wieder zurück

Guess I got caught in the middle of it
Ich glaube, ich wurde mitten drin erwischt
Yes I’ve been taught, got a little of it
Ja, ich wurde unterrichtet, habe ein bisschen davon bekommen
In my blood, in my blood
In meinem Blut, in meinem Blut
Memories burn like a forest fire
Erinnerungen brennen wie ein Waldbrand
Heavy rain turns any funeral pyre to mud
Starker Regen macht jeden Scheiterhaufen zu Schlamm
In the flood
In der Flut

When I was older
Als ich älter war
I was a sailor on an open sea
Ich war ein Matrose auf offener See
But now I’m underwater
Aber jetzt bin ich unter Wasser
And my skin is paler than it should ever be
Und meine Haut ist blasser, als sie jemals sein sollte

I’m watching movies back to back in black and white, I never
Ich schaue mir Filme in Schwarzweiß an, ich nie
Seen anybody do it like I do it any better
Ich habe gesehen, wie jemand es tut, während ich es besser mache
I’m goin’ over you, I’m overdue for new endeavors
Ich gehe über Sie hinweg, ich bin überfällig für neue Bemühungen
Nobody lonely like I’m lonely and I don’t know whether
Niemand ist so einsam wie ich, und ich weiß nicht, ob
You’d really like it in the limelight
Sie würden es wirklich gern im Rampenlicht haben
You’d sympathize with all the bad guys
Sie würden mit all den bösen Jungs sympathisieren
I’m still a victim in my own right
Ich bin immer noch mein eigenes Opfer
But I’m the villain in my own eyes, yeah
Aber ich bin der Bösewicht in meinen eigenen Augen, ja

When I was older
Als ich älter war
I was a sailor on an open sea
Ich war ein Matrose auf offener See

Leave a Comment