Tory Lanez – Talk To Me Paroles Traduction en Français

Alright, cool
Très bien cool
(Yeah) Yeah
(Yeah Yeah

Talk to me baby (talk)
Parle-moi bébé (parle)
You’s a prissy little missy, baby
Vous êtes une petite mademoiselle respectable, bébé
I got one night for you baby (lit)
J’ai une nuit pour toi bébé (allumé)
And so hop out the clothes, let ’em drop to the floor
Et sortez les vêtements, laissez-les tomber sur le sol
I want you to talk to me baby (talk)
Je veux que tu me parles bébé (parle)
You’s a prissy little missy, baby
Vous êtes une petite mademoiselle respectable, bébé
I got one night for you baby (lit)
J’ai une nuit pour toi bébé (allumé)
And so hop out the clothes, let ’em drop to the floor (oh)
Et sortez les vêtements, laissez-les tomber sur le sol (oh)

Talk to me, baby (talk)
Parle-moi, bébé (parle)
Work it, take the shift off for me, baby (alright)
Travaillez, prenez le décalage pour moi, bébé (d’accord)
I drive the whip you bought for me, baby (burr)
Je conduis le fouet que tu as acheté pour moi, bébé (burr)
You know I got a lotta opps on me, baby
Tu sais que j’ai beaucoup d’opposition sur moi, bébé
I whip around the corner in the whip (whip)
Je fouette le coin dans le fouet (fouet)
Shout out Rafaello, man I love the drip, drip (drip, drip)
Criez Rafaello, l’homme que j’aime le goutte à goutte, goutte à goutte, goutte à goutte
80 pointers on my wrist
80 pointeurs sur mon poignet
I’m hella rich and I love to talk shit so
Je suis riche et j’aime parler de la merde

Talk to me baby (talk)
Parle-moi bébé (parle)
You’s a prissy little missy, baby
Vous êtes une petite mademoiselle respectable, bébé
I got one night for you baby (lit)
J’ai une nuit pour toi bébé (allumé)
And so hop out the clothes, let ’em drop to the floor
Et sortez les vêtements, laissez-les tomber sur le sol
I want you to talk to me baby (talk)
Je veux que tu me parles bébé (parle)
You’s a prissy little missy, baby
Vous êtes une petite mademoiselle respectable, bébé
I got one night for you baby (lit)
J’ai une nuit pour toi bébé (allumé)
And so hop out the clothes, let ’em drop to the floor
Et sortez les vêtements, laissez-les tomber sur le sol

Let her go, go, go, go (yeah), go, go, go, go (what)
Laisse-la partir, va, va, va (ouais), va, va, va, va (quoi)
Girl, I’ll race you to the floor, tell her go
Fille, je vais vous emballer à l’étage, lui dire d’aller
Tell the crew, I got money, I’m the one you wanna know
Dis à l’équipe, j’ai de l’argent, je suis celle que tu veux savoir

Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais ouais ouais ouais
I can make that pussy talk back (what)
Je peux faire revenir cette chatte (quoi)
I can spoil you wit’ these big racks
Je peux vous gâter avec ces grands supports
She got good head (head) and she eat her cornbread (cornbread)
Elle a une bonne tête et elle mange son pain de maïs
The Wraith red, Ben Frank, my friend’s dead
Le Wraith rouge, Ben Frank, mon ami est mort
I don’t wanna miss it, all of the money, I don’t wanna kiss you
Je ne veux pas le manquer, tout l’argent, je ne veux pas t’embrasser
The pussy official, I fuck her one time and her face in a pillow
La fonctionnaire de la chatte, je la baise une fois et son visage dans un oreiller
It’s a one night ting, my diamonds fightin’
C’est une chose d’une nuit, mes diamants se battent
This not no brightly, that pussy bitin’
Ce n’est pas très brillant, cette chatte mordre
I tell her to talk to me, to plug and walk with me (plug)
Je lui dis de me parler, de me brancher et de marcher avec moi (prise)
Ooh, she boujee, she busy (busy)
Ooh, elle est de classe moyenne, elle est occupée (occupée)
Fuck, I might buy her a Bentley (Bentley, fuck it)
Putain, je pourrais lui acheter une Bentley (Bentley, le baiser)
Go (go), go to the floor and pick up (and pick up)
Allez (allez), allez à l’étage et ramassez (et ramassez)
She callin’ my phone, might pick up (burr)
Elle a appelé mon téléphone, pourrait ramasser (burr)
She too bad, I might miss her (Rich)
Elle est trop méchante, elle pourrait me manquer (Rich)

Talk to me baby (talk)
Parle-moi bébé (parle)
You’s a prissy little missy, baby
Vous êtes une petite mademoiselle respectable, bébé
I got one night for you baby (lit)
J’ai une nuit pour toi bébé (allumé)
And so hop out the clothes, let ’em drop to the floor
Et sortez les vêtements, laissez-les tomber sur le sol
I want you to talk to me baby (talk)
Je veux que tu me parles bébé (parle)
You’s a prissy little missy, baby
Vous êtes une petite mademoiselle respectable, bébé
I got one night for you baby (lit)
J’ai une nuit pour toi bébé (allumé)
And so hop out the clothes, let ’em drop to the floor
Et sortez les vêtements, laissez-les tomber sur le sol

Let her go, go, go, go (yeah), go, go, go, go (what)
Laisse-la partir, va, va, va (ouais), va, va, va, va (quoi)
Girl, I’ll race you to the floor, tell her go
Fille, je vais vous emballer à l’étage, lui dire aller
Tell the crew, I got money, I’m the one you wanna know
Dis à l’équipe, j’ai de l’argent, je suis celle que tu veux savoir

Leave a Comment