Brockhampton – Thug Life Paroles Traduction en Français

I gotta get that bag
Je dois prendre ce sac
It’s a thug life, it’s a thug life
C’est une vie de voyou, c’est une vie de voyou
I gotta get that bag (run, sha-na-na-na-na-sha-ah)
Je dois prendre ce sac (courir)
It’s a thug life (la-da-da-da)
C’est une vie de voyou
It’s a thug life (it’s a, oh-uh-oh)
C’est une vie de voyou (c’est un)
Ooh-ah (sha-na-na-na-na-na-sha-ah)
Ah ah
La-da-da-da (it’s a— ooh-uh-oh)
La da da da (c’est un)
Ooh-ah
Ah ah

Try to treat man like baby
Essayez de traiter un homme comme un bébé
Feel the teeth sink in like rabies
Sentez les dents s’enfoncer comme la rage
Boy you know you don’t look fly
Garçon tu sais que tu ne regardes pas mouche
Dem gold chains turn your neck green, bye
Laissez les chaînes en or tourner votre cou au vert, au revoir

It’s different reconciling with skeletons I ain’t know that I possessed
C’est une relation différente avec les squelettes, je ne savais pas que j’avais
I sought perfection out in ways I no longer accept
J’ai cherché la perfection d’une manière que je n’accepte plus
I understand what I neglect in times when I obsess
Je comprends ce que je néglige dans les moments où je suis obsédé
I’m learning to confess, this fate is harder to digest
J’apprends à avouer, ce destin est plus difficile à digérer
The biggest threat I’m up against is who I face in my reflection
La plus grande menace à laquelle je suis confronté est de savoir qui je suis confronté dans ma réflexion
Depression still an uninvited guest I’m always accepting
La dépression est toujours un invité non invité que j’accepte toujours
Can’t help but meet the feeling with a familiar embrace
Ne peut pas aider mais rencontrer le sentiment avec une étreinte familière
When I know that it’ll kill me if I give into my brain
Quand je sais que ça va me tuer si je cède dans mon cerveau
I see the shadows inside, they ten feet tall with no eyes
Je vois les ombres à l’intérieur, elles ont dix pieds de haut sans yeux
They put my head in the water and it’s so beautiful under
Ils ont mis ma tête dans l’eau et c’est tellement beau sous
The sun reflecting off the corals, colors I can’t describe
Le soleil se reflète sur les coraux, les couleurs que je ne peux pas décrire
To make the darkness divine
Rendre les ténèbres divines

Sha-na-na-na-na-sha-ah
Sha na na na
(La-da-da-da) It’s a, oh-uh-oh
(La da da) C’est un
Ooh-ah
Ah ah
Sha-na-na-na-na-sha-ah
Sha na na na
(La-da-da-da) It’s a, oh-uh-oh
(La da da) C’est un
Ooh-ah
Ah ah
Sha-na-na-na-na-sha-ah
Sha na na na

Leave a Comment