Bryant Myers – Tanta Falta Lyrics Translation in English

Me encuentro hablando solo otra vez (otra vez)
I find myself talking alone again (again)
Me pasa miles de veces al día (ah)
It happens to me thousands of times a day (ah)
Soy culpable, yo fui el que te dañé (te dañé)
I am guilty, I was the one who hurt you (I hurt you)
No pensé la mujer que perdía (ah-ah)
I did not think the woman who lost (ah)

Y me hace tanta falta
And I really need it
Un beso tuyo
A kiss of yours
Que me llames borracha
That you call me drunk
Pa’ que te dé bien duro (oh)
To give you good hard (oh)

Y me hace tanta falta
And I really need it
Un beso tuyo
A kiss of yours
Hacértelo bien rico
Make it really good
Bebé deja el orgullo (oh-oh-oh)
Baby leaves pride (oh)

Me hacen falta tus besos mojados
I need your wet kisses
Ojalá pudiera devolver el pasado
I wish I could return the past
Cuando íbamos pa’l cine y después a comer helado
When we went to the cinema and then to eat ice cream
No sé que es pero hay algo que nos mantiene atados, baby
I do not know what it is but there is something that keeps us tied, baby
A mí me encanta el sabor de tus labios
I love the taste of your lips
Todos cometen errores, hasta el hombre más sabio
Everyone makes mistakes, even the wisest man
Tú eres la baby, por ninguna a ti te cambio
You are the baby, for none of you I change you
Tú eres real las otras buscan algo a cambio
You are real, the others look for something in return
Baby, quisiera pegarme en la radio
Baby, I would like to stick on the radio
Para que me escuches a diario
So you can hear me every day
Te trate de olvidar pero al contrario
I tried to forget you but on the contrary
Mami te volviste algo necesario
Mommy, you became something necessary

Y me hace tanta falta
And I really need it
Un beso tuyo
A kiss of yours
Que me llames borracha
That you call me drunk
Pa’ que te dé bien duro
To give you good hard

Y me hace tanta falta
And I really need it
Un beso tuyo
A kiss of yours
Hacértelo bien rico
Make it really good
Bebé deja el orgullo
Baby leaves pride

Vente, esto cada día se hace mas fuerte
Come on, this gets stronger every day
De un día pa’ otro cambió mi suerte
My luck changed from one day to the next
No quiero que venga la siguiente (ye-eh-eh)
I do not want the next one (yeeh)
Nada me divierte
Nothing amuses me
Más que yo ninguno va a quererte
More than me, nobody is going to love you
Las mañanas quiero ser quien te despierte
The mornings I want to be the one to wake you up
Baby yo quiero cogerte, de la mano (de la mano)
Baby I want to take you, hand (hand)
Baby yo solo quiero con vos (vos)
Baby I just want with you (you)
Si te tengo a ti no me hace falta dos (dos)
If I have you, I do not need two (two)
Me enamoré, no sé ni como sucedió (-dió)
I fell in love, I do not know or how it happened (gave)
Tú eres la mujer que tanto le pedí a Dios
You are the woman I asked so much of God

Y me hace tanta falta
And I really need it
Un beso tuyo
A kiss of yours
Que me llames borracha
That you call me drunk
Pa’ que te dé bien duro
To give you good hard

Y me hace tanta falta
And I really need it
Un beso tuyo
A kiss of yours
Hacértelo bien rico
Make it really good
Bebé deja el orgullo (oh-oh-oh)
Baby leaves pride (oh)

Bryant Myers, baby (Bryant Myers)
Bryant Myers, baby (Bryant Myers)
Bryant Myers, baby
Bryant Myers, baby
Bendecido
Blessed
Dimelo Mozart (dimelo Mozart)
Dimelo Mozart
Dimelo Cromo (Cromo)
Dimelo Chrome (Chrome)
Dime EQ (Equalizer)
Tell me EQ (Equalizer)
Bryant Myers, baby
Bryant Myers, baby
Bendecido (Bryant Myers, baby)
Blessed (Bryant Myers, baby)
Bryant Myers (baby)
Bryant Myers (baby)
Baby que me hace falta
Baby that I need

Leave a Comment